Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是对
制度
谴责。
Ce livre est une condamnation du régime actuel.
这本书是对
制度
谴责。
Les présentes conditions générales d'utilisation sont soumises à la loi française.
这些

使用条款都是符合法国法律
。
Nous ne disposons malheureusement, je le crains, d'aucun mécanisme efficace pour affronter ce problème.
我担心我们没有任何有效

机制处理这个问题。
Les arrangements en vigueur touchant l'approche « opérations spéciales » avaient été élaborés en étroite concertation.
有关特别业务办法

安排是以高度

方式订
。
Quelles sont les mesures législatives en vigueur ou proposées concernant l'application de ces deux alinéas?
有哪些
和拟议
法措施适用于执
这两个分段?
Cela est conforme à la pratique actuelle dans l'environnement papier.
这符合纸质环境下

做法。
Enfin, l'établissement d'un solide mécanisme de contrôle et de suivi des programmes devrait être envisagé.
最后,
该考虑建
强有力

方案监测和评估机制。
Cependant, ce n'est qu'un élément d'un processus de réconciliation plus large et plus permanent.
然而,这只是
更广泛
和解进程
一个因素。
Dans la législation actuelle, le concept de «discrimination à l'égard des femmes » n'existe pas.
我国


法中没有“对妇女
歧视”这一概念。
Nous ne sommes pas éloignés ici, d'ailleurs, de la pratique actuelle du Conseil de sécurité.
这与安全理事会

做法并没有很大
不同。
Il n'est pas prévu pour le moment de provisionner les charges à payer.
国际电联没有为
职工
人员

服务成本编列经费,也没有计划为
计负债注资。
Le but de ce compte spécial serait identique à celui des présentes prévisions additionnelles.
该特别账户
目
与
追加概算
目
相同。
Le rapport décrit également l'approche suivie actuellement pour assurer l'application des recommandations des audits.
本报告也概列了确保审计建议得到执


做法。
Leurs fonctions relativement aux structures administratives existantes doivent être définies bien avant les élections.
必须在选举前早早界限

政机构
职能。
En conséquence, il était fermement convaincu qu'il fallait le maintenir inchangé.
因此,人力资源网络坚定地认为,
保持单身薪率和有受扶养人薪率不同

制度。
Ces normes doivent reposer sur les obligations internationales existantes énoncées par la législation internationale pertinente.
这一标准必须以相关国际法规定

国际义务为基准。
À ce stade, elle devrait faire porter ses efforts sur la pratique internationale contemporaine.
在目前阶段,委员会
侧重于这一领域

国际惯例。
1 Révision des normes en vigueur dans la police nationale.
1 改进适用于国家警察

规则。
Il conviendrait de préserver les aspects précieux de l'acquis du système existant.
我们
该保持
制度
宝贵成就。
Elle découle des mandats de l'ONUDC et lie ces mandats à des résultats.
战略以禁毒办

任务为基础,并为这些任务与成果搭建了一个桥梁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。