L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
应关注建立特殊
育学校。
L'État s'efforcera de promouvoir la création de Centres d'éducation spéciale.
应关注建立特殊
育学校。
Ces établissements sont gérés par l'Administration de l'éducation spéciale.
这些学校由特殊育司管理。
Quant à l'éducation spéciale, elle s'occupe des jeunes enfants handicapés.
特殊育的对象是残疾儿童。
Tous les enfants handicapés peuvent suivre un enseignement spécialisé s'ils en ont la capacité.
特殊育确保残疾儿童有
育的机会。
À Cuba, environ 81 % des enseignants en section d'éducation spécialisée sont des femmes.
大约古巴的81%特殊育
师是女性。
Les élèves plus âgés assistent à des classes spéciales au Collège Nukutere.
年龄较大的学生在Nukutere学院的特殊育班学习。
À l'exact opposé, on trouve la notion «d'éducation spéciale».
与此适成对照的是,有一种“特殊育”模式。
Le Pakistan a mis au point un programme de formation d'enseignants spécialisés.
巴基坦制定了一个培训特殊
育
师的方案。
Un des secteurs affectés a été le système cubain d'éducation spéciale.
古巴的特殊育系统一直是
影响最严重的部门之一。
L'éducation enfantine primaire, de base et spéciale sera gratuite lorsqu'elle sera dispensée par l'État.
幼儿育、初等
育和特殊
育应由
费提供。”
Les membres du Conseil et les éducateurs spécialisés viennent de toutes les régions du pays.
理事会成员来自印度各地,有特殊学校和特殊育专业人员。
Le nouveau système offrira de meilleures conditions didactiques aux personnes ayant des besoins particuliers.
实施该法律将向有特殊育需求者提供更好的学习条件。
Le Programme national de construction d'écoles spéciales a lui aussi souffert de cette politique criminelle.
由于这种罪恶政策,建设特殊育学校的
方案也
到影响。
Toutefois, la relation entre l'éducation spécialisée et l'éducation inclusive reste extraordinairement complexe.
但是,特殊育和融合型
育之间的关系依然异乎寻常地复杂。
L'Unesco appuie des programmes ponctuels de formation ou d'équipement de certaines institutions d'enseignement spécial.
科文组织支助诸如培训和装备一些特殊
育设施等单独方案。
Le transfert vers ce type d'établissement s'effectue sur décision des autorités à l'issue d'enquêtes officielles.
在相关机构提出正式意见和做出官方决定后,可以转入特殊育学校就学。
L'éducation préscolaire se développe elle aussi rapidement et l'éducation spécialisée reçoit une plus grande attention.
学前育在特立尼达和多巴哥迅速发展,特殊
育也
到更大的重视。
Un document directif a été établi concernant les réformes de l'enseignement adapté à des besoins spéciaux.
已经制定出有关特殊育改革问题的政策文件。
Ainsi, en Hongrie, l'Institut national de formation professionnelle forme des enseignants et des formateurs spécialisés.
匈牙利主要通过职业培训学院——该学院培训
师和职业培训者——提供特殊
育。
Les cours d'éducation spéciale représentent une stratégie qui vise la population infantile des zones rurales ayant des besoins spéciaux.
特殊育班,为满足农村地区儿童的特殊
育需要制定的战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。