Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一家银行洗劫一空,得要多少时间?
Johnny il faut combien de temps pour vider une banque ?
约翰老兄,把一家银行洗劫一空,得要多少时间?
Tous les bâtiments commerciaux avaient été complètement pillés.
所有商业建筑都被洗劫一空。
De très nombreuses maisons et bâtiments officiels ont été pillés.
许多民宅和政府办公楼被洗劫一空。
Ils ont vidé la caisse.
他们把银箱里钱洗劫一空。
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
同一天,一名塞族妇女家中被
闯入并洗劫一空。
Nous sommes arrivés à la mission, qui avait été détruite et complètement pillée.
我们抵达传教团时候,传教团已经被毁,物品被洗劫一空。
Un jour, deux bandits sont entrés dans le Palais d'Eté. L'un a pillé, l'autre l'a incendié.
一天,两个强盗进入了圆明园,一个把她洗劫一空,另一个把她付之一炬。
Il semble également qu'ils aient forcé l'entrée de maisons inoccupées pour les piller.
还有报告说,这些团伙破门进入已上锁但无屋,将里面
东西洗劫一空。
Les prêtres étrangers qui travaillaient au centre ont été arrêtés et battus et le centre complètement pillé.
在该中心工作外国牧师被抓走和殴打,中心被洗劫一空。
Après cette première attaque, les Lendu sont revenus plusieurs fois pour poursuivre le pillage et brûler tous les bâtiments.
伦杜民兵在第一次攻击后曾数次重返尼奥卡,以便将该镇洗劫一空和烧毁所有建筑物。
La liste des bâtiments publics incendiés ou pillés dans la région est considérable (au moins 16, dont 9 à Fort-Liberté).
该地区被纵火焚烧或洗劫一空公共建筑数量极大 (至少有16幢,包括利贝泰堡
9幢)。
Plusieurs membres du RUF ont été tués par des tirs provenant de la foule; la résidence a été saccagée et pillée.
有几名联阵成员被群中
武装分子开枪打死;桑科
宅被洗劫一空。
L'Équipe spéciale a visité les installations médicales à Mambasa et Mandima, ainsi que les bâtiments administratifs, qui avaient été totalement pillés.
特别调查队巡视了曼巴萨和曼迪马被洗劫一空医疗设施以及行政大楼。
De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.
此外,暴徒将Benuban佛教寺庙洗劫一空,殴打了和尚,砸坏了菩萨
塑像。
Il affirme que lorsqu'il est rentré chez lui après la libération, il a constaté que les structures de la villa avaient été endommagées et qu'elle avait été pillée.
索赔称在解放后回去发现别墅
结构已遭毁坏,其中
物品已被洗劫一空。
Ils auraient ouvert le feu sur le veilleur de nuit, brûlé trois véhicules et saccagé le bâtiment avant d'emporter de l'argent et des denrées alimentaires.
他们向值夜者开枪、向3辆车放火并将建筑物里洗劫一空,抢走钱和食物。
La crise récente n'a fait qu'aggraver la situation du réseau scolaire, plusieurs écoles ayant été mises à sac ou détruites à Abidjan, Toumodi, Yamoussoukro et San-Pédro.
最近危机使阿比让、杜莫迪、亚穆苏克罗和圣佩德罗
几所学校不是被洗劫一空就是遭到破坏,从而进一步影响了教育系统。
Elle a été détenue par ses ravisseurs pendant sept heures, période durant laquelle elle a été battue et son appartement a été mis à sac et dévalisé.
绑架者关押她有数小时之久,在此期间,她遭受殴打,其公寓被洗劫一空。
Des combats ont eu lieu dans différents quartiers, avec pour conséquence des centaines de victimes civiles, des pillages systématiques des bâtiments et la destruction par le feu d'un millier d'habitations.
战斗在各个街区打响,造成几百名平民伤亡,大楼被彻底洗劫一空,约1 000家宅被烧毁。
Cinq centres de santé situés à Kilo, Itende, Kabakaba, Kilo-État et Kilo-Mission et une maternité située à Kilo-Mission ont été obligés de fermer leurs portes après avoir été presque entièrement pillés.
在基洛、伊坦德、卡巴卡巴、基洛——埃塔特及基洛——米锡昂5个保健中心和基洛——米锡昂
产妇保健中心因几乎被洗劫一空而被迫关闭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。