Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.
巴黎西南近郊塞弗尔位于法国法
西岛
区,上塞纳省
一个镇。
Sèvres est une commune française du département des Hauts-de-Seine de la région Île-de-France.
巴黎西南近郊塞弗尔位于法国法
西岛
区,上塞纳省
一个镇。
Sur les 333 opérations financées, 85 ont concerné l'Ile-de-France et 248 la province.
在获得资助333项活动中,85项在法
西岛,248项在
地区。
Le nombre de logements ou places s'élève à 4 812, dont 1 891 en Ile-de-France et 2 921 en province.
居所或住数量为4,812,
中法
西岛1,891
,
地方2,921
。
Pour la 8ème année consécutive, Rhône Alpes est 2e au classement des régions de France les plus attractives pour les investissements étrangers, derrière l'Ile de France.
罗-阿区连续八年高居法国最吸引外资地区
第二名,仅次于法
西岛。
70 % des TGV,60 % des TER et 60 % des transiliens circuleront mercredi aux heures de pointe,selon les prévisions de la direction de la SNCF.
据法国国营铁路公司总裁预测,在周三
高峰时期,70%
法国高速列
、60%
区快
以及60%
法
西岛(即巴黎
区)区域铁路仍将保持营运。
Dans le même temps, la hausse observée dans le groupe d'académies initialement en tête (Nice, Corse, Ile-de-France et Toulouse) apparaît bien plus faible, de l'ordre de 24 points : le taux d'accès passe de 39 % à 63 %.
与此同时,原先曾经领先教育当局(尼斯,科西嘉、法
西岛和图卢兹等地)开始时很高
会考参加率下降约24%,从39%上升至63%。
Il fixe aux communes de plus de 3 500 habitants (1 500 en Ile-de-France) situées dans les agglomérations de plus de 50 000 habitants l'objectif de disposer d'au moins 20 % de logements locatifs sociaux par rapport à leur parc de résidences principales.
它规定了在位于人口超过50 000人城市中,人口超过3 500人居民
市镇(法
西岛为1500居民),应设置相比主要住宅来说至少占20%
地区社会福利住房
目标。
Il fixe aux communes de plus de 3 500 habitants (1 500 en Ile-de-France) situées dans les agglomérations de plus de 50 000 habitants l'objectif de disposer d'au moins 20 pourcent de logements locatifs sociaux par rapport à leur parc de résidences principales.
法律规定对于人口超过50,000人都市圈中人口超过3,500人(法
西岛省为1,500人)
市镇,必须安排与
主要住宅区相比不少于20%
社会可租用住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。