Peu après, il est retourné dans les eaux indonésiennes.
军舰随即返回印度尼西亚水域。
Peu après, il est retourné dans les eaux indonésiennes.
军舰随即返回印度尼西亚水域。
Améliorer le cadre juridique institutionnel des ressources en eau transfrontières.
改越境水域
法律和体制框架。
Les Parties mettent sur pied des programmes en vue de surveiller l'état des eaux transfrontières.
各国应制定方案监测越境水域状况。
La liste des eaux publiques ne peut être modifiée que selon une procédure législative.
公共水域目录只能通过立法程序
行修改。
Le paiement du droit est censé assurer la sécurité du navire dans les eaux somaliennes.
这笔费用还保证船只在索马里水域得到保护。
Le PNUE est impliqué dans d'importantes questions sur les eaux transfrontières en Europe.
环境规划署正在参与欧洲重大跨
水域问题。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海水域附近边
地区可谓平缓,住户密集。
Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.
如边穿越水道,则边
将沿水域中线延伸。
L'accord n'excluait pas les eaux situées au large du Sahara occidental.
这项协定没有把西撒哈拉近海水域排除在外。
Il y a plusieurs conventions régionales et internationales en vigueur à cet égard.
若干与越境水域有关区域和国际公约已经生效。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此外,它将处理有关国际水域环境压力问题。
Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.
在拉脱维亚,对私有水域权利来自对土地
权利。
Les résultats de cette évaluation sont publiés dans une série de rapports régionaux.
水域评估成果将在一系列
区域报告中发表。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在开始一个程,从而是在驶向未知
水域。
À une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.
有一次,黑山警察一只船艇侵犯联合国控制区
水域。
Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.
尽管如此,南极和次南极水域中此类非法捕捞活动继续存在。
Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.
每天,来自15至20个不同国家舰船目前在这些水域中巡逻。
La diversité des espèces diminue avec la profondeur, en particulier au-dessous de 8 500 mètres.
物种多样性随着水深增加而减少,水深8 500米以下水域尤其如此。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
外国渔船可以公开入索马里沿海水域。 经营商业渔业
主要是外国公司。
Nos océans et les ressources qu'ils renferment sont en grande partie des « eaux inconnues ».
我们海洋及海底资源在很大程度上是“海图上未标明
水域”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。