有奖纠错
| 划词

Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.

尽管如此,南极和次南极中的此类非法捕捞活动继续存在。

评价该例句:好评差评指正

Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.

我们正在开始一个新的进程,从而是在驶向未知的

评价该例句:好评差评指正

La diversité des espèces diminue avec la profondeur, en particulier au-dessous de 8 500 mètres.

物种多样性深增加而减少,深8 500米以下的尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties mettent sur pied des programmes en vue de surveiller l'état des eaux transfrontières.

应制定方案监测越境的状况。

评价该例句:好评差评指正

Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.

,它将处理有关的环境压力问题。

评价该例句:好评差评指正

La liste des eaux publiques ne peut être modifiée que selon une procédure législative.

的目录只能通过立法程序进修改。

评价该例句:好评差评指正

Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.

在拉脱维亚,对私有的权利来自对土地的权利。

评价该例句:好评差评指正

Le paiement du droit est censé assurer la sécurité du navire dans les eaux somaliennes.

这笔费用还保证船只在索马里得到保护。

评价该例句:好评差评指正

Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.

渔船可以开进入索马里沿海。 经营商业渔业的主要是司。

评价该例句:好评差评指正

La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.

沿海附近的边界地区可谓平缓,住户密集。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cette évaluation sont publiés dans une série de rapports régionaux.

评估的成果将在一系列的区域报告中发表。

评价该例句:好评差评指正

Peu après, il est retourné dans les eaux indonésiennes.

军舰即返回印度尼西亚

评价该例句:好评差评指正

Le PNUE est impliqué dans d'importantes questions sur les eaux transfrontières en Europe.

环境规划署正在参与欧洲重大的跨界问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sociétés internationales sont autorisées à pêcher dans les eaux de Sainte-Hélène et d'Ascension.

一些司获颁发执照,准许其在圣赫勒拿和阿森松之捕鱼,这些执照费最多时占当地全部收入的20%。

评价该例句:好评差评指正

À une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.

有一次,黑山警察的一只船艇侵犯联合控制区的

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe directeur de la GIWA examinera régulièrement les progrès réalisés ou requis.

全球评估方案指导小组将定期审查所取得的进展或需要取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Améliorer le cadre juridique institutionnel des ressources en eau transfrontières.

改进越境的法律和体制框架。

评价该例句:好评差评指正

Il y a plusieurs conventions régionales et internationales en vigueur à cet égard.

若干与越境有关的区域和约已经生效。

评价该例句:好评差评指正

Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.

每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些中巡逻。

评价该例句:好评差评指正

Nos océans et les ressources qu'ils renferment sont en grande partie des « eaux inconnues ».

我们的海洋及海底资源在很大程度上是“海图上未标明的”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


shantou, shantung, Shantungosaurus, shanxi, Shao, shaoshan, sharpite, shastaïte, shastalite, shattuckite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.

据说这种鱼来自该这里

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un sous-marin autonome qui va dans des profondeurs extrêmes.

这是一艘能够自主下潜至极深潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

C'est une espèce côtière qui aime les eaux froides et tempérées.

这是沿海物种,喜欢冷温带

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语

Les eaux de Jabule abritent les cours d'eau les plus spectaculaires d'Hyrule.

加卜露拥有海拉鲁最壮观

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ce sont cinq énormes étendues d'eau dans lesquelles plus de 80% des Ontariens s'approvisionnent.

这是五个巨大,超过80%安大略人从这里获取

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les eaux côtières sont souvent généreuses en poisson et en coraux.

沿海通常产鱼类和珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.

我父亲多年来一直在这些捕鱼。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'aperçois une zone où l'eau est moins profonde.

我看到有片,似乎较浅。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Il aime plonger jusqu’à 600 mètres de profondeur, et de fait, survit difficilement en aquarium.

它喜欢潜入600米深,因此在族箱里很难生存。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans les eaux moins profondes, il dort parfois sur le fond marin.

在较浅,它有时会直接在海底睡觉。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il n'y a pas de requin dans ces eaux.

这片里没有鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry estima le moment venu de faire dévier la conversation vers des eaux moins dangereuses.

哈利认为必须赶紧转移话题,离开这片危险

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

C'est-à-dire qu'il n'y a pas de coraux dans 99,8 % des eaux du globe.

也就是说,世界上99。8%中都没有珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Et que ça, ça représente le déchet plastique le plus présent dans les eaux en Europe.

这在欧洲中是最常见塑料废物。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les précipitations ne se trouvent plus au-dessus de la piscine chaude indonésienne, mais plus à l'est.

不降在印度尼西亚温暖上,而是在更东边。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il vit dans des eaux où il ya très peu de lumière, très difficile d'accès pour nous.

它生活阳光很少,我们很难进入。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Problème : 3 espèces de poisson-lune cohabitent dans les eaux australiennes.

问题是,澳大利亚里有三种翻车鱼共存。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Au bord de la mer d’Andaman, Krabi est une région thaïlandaise qui offre des paysages karstiques entourés d’eaux limpides.

在安达曼海海边,泰国甲米有着清澈环绕着喀斯特地貌景观。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

L'ouverture au grand public de la baignade en milieu naturel dans des sites encadrés est prévue pour l'été 2025.

计划于2025年夏季,公众可以在指定开放自然中游泳。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片合集

Premièrement, est-ce qu'il y a des coraux partout dans les eaux du globe ou juste à certains endroits ?

首先,全球中是否到处都有珊瑚,还是仅在某些地方有?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


shonkinite, shoopage, shoot, shooter, shop(p)ing, shopping, shoran, shorea, Shorée, shorlite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接