Malgré cela, cette pêche illicite dans les eaux antarctiques et subantarctiques se poursuit.
尽管如此,南极和次南极域中的此类非法捕捞活动继续存在。
Nous commençons un nouveau processus et nous avançons donc maintenant en terrain inconnu.
我们正在开始一个新的进程,从而是在驶向未知的域。
La diversité des espèces diminue avec la profondeur, en particulier au-dessous de 8 500 mètres.
物种多样性深增加而减少,深8 500米以下的域尤其如此。
Les Parties mettent sur pied des programmes en vue de surveiller l'état des eaux transfrontières.
各应制定方案监测越境域的状况。
Elle traitera en outre des questions liées aux pressions environnementales sur les eaux internationales.
此,它将处理有关际域的环境压力问题。
La liste des eaux publiques ne peut être modifiée que selon une procédure législative.
共域的目录只能通过立法程序进修改。
Les droits sur les eaux privées en Lettonie découlent des droits sur les terres.
在拉脱维亚,对私有域的权利来自对土地的权利。
Le paiement du droit est censé assurer la sécurité du navire dans les eaux somaliennes.
这笔费用还保证船只在索马里域得到保护。
Les bateaux de pêche étrangers ont librement accès aux eaux côtières de la Somalie.
渔船可以开进入索马里沿海域。 经营商业渔业的主要是司。
La zone proche des eaux côtières est plate et fortement peuplée.
沿海域附近的边界地区可谓平缓,住户密集。
Les résultats de cette évaluation sont publiés dans une série de rapports régionaux.
域评估的成果将在一系列的区域报告中发表。
Peu après, il est retourné dans les eaux indonésiennes.
军舰即返回印度尼西亚域。
Le PNUE est impliqué dans d'importantes questions sur les eaux transfrontières en Europe.
环境规划署正在参与欧洲重大的跨界域问题。
Plusieurs sociétés internationales sont autorisées à pêcher dans les eaux de Sainte-Hélène et d'Ascension.
一些际司获颁发执照,准许其在圣赫勒拿和阿森松之的域捕鱼,这些执照费最多时占当地全部收入的20%。
À une occasion, une embarcation de la police monténégrine a violé ces eaux.
有一次,黑山警察的一只船艇侵犯联合控制区的域。
Le Groupe directeur de la GIWA examinera régulièrement les progrès réalisés ou requis.
全球际域评估方案指导小组将定期审查所取得的进展或需要取得的进展。
Améliorer le cadre juridique institutionnel des ressources en eau transfrontières.
改进越境域的法律和体制框架。
Il y a plusieurs conventions régionales et internationales en vigueur à cet égard.
若干与越境域有关的区域和际约已经生效。
Tous les jours, les navires de 15 à 20 pays différents patrouillent dans ces eaux.
每天,来自15至20个不同家的舰船目前在这些域中巡逻。
Nos océans et les ressources qu'ils renferment sont en grande partie des « eaux inconnues ».
我们的海洋及海底资源在很大程度上是“海图上未标明的域”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce poisson proviendrait des eaux douces de la région.
据说这种鱼来自该这里淡。
C'est un sous-marin autonome qui va dans des profondeurs extrêmes.
这是一艘能够自主下潜至极深潜艇。
C'est une espèce côtière qui aime les eaux froides et tempérées.
这是沿海物种,喜欢冷温带。
Les eaux de Jabule abritent les cours d'eau les plus spectaculaires d'Hyrule.
加卜露拥有海拉鲁最壮观。
Ce sont cinq énormes étendues d'eau dans lesquelles plus de 80% des Ontariens s'approvisionnent.
这是五个巨大,超过80%安大略人从这里获取。
Les eaux côtières sont souvent généreuses en poisson et en coraux.
沿海通常产鱼类和珊瑚。
Mon père a pêché dans ces eaux pendant des années.
我父亲多年来一直在这些捕鱼。
J'aperçois une zone où l'eau est moins profonde.
我看到有片,似乎较浅。
Il aime plonger jusqu’à 600 mètres de profondeur, et de fait, survit difficilement en aquarium.
它喜欢潜入600米深,因此在族箱里很难生存。
Dans les eaux moins profondes, il dort parfois sur le fond marin.
在较浅,它有时会直接在海底睡觉。
Il n'y a pas de requin dans ces eaux.
这片里没有鲨鱼。
Harry estima le moment venu de faire dévier la conversation vers des eaux moins dangereuses.
哈利认为必须赶紧转移话题,离开这片危险。
C'est-à-dire qu'il n'y a pas de coraux dans 99,8 % des eaux du globe.
也就是说,世界上99。8%中都没有珊瑚。
Et que ça, ça représente le déchet plastique le plus présent dans les eaux en Europe.
这在欧洲中是最常见塑料废物。
Les précipitations ne se trouvent plus au-dessus de la piscine chaude indonésienne, mais plus à l'est.
雨不降在印度尼西亚温暖上,而是在更东边。
Il vit dans des eaux où il ya très peu de lumière, très difficile d'accès pour nous.
它生活阳光很少,我们很难进入。
Problème : 3 espèces de poisson-lune cohabitent dans les eaux australiennes.
问题是,澳大利亚里有三种翻车鱼共存。
Au bord de la mer d’Andaman, Krabi est une région thaïlandaise qui offre des paysages karstiques entourés d’eaux limpides.
在安达曼海海边,泰国甲米有着清澈环绕着喀斯特地貌景观。
L'ouverture au grand public de la baignade en milieu naturel dans des sites encadrés est prévue pour l'été 2025.
计划于2025年夏季,公众可以在指定开放自然中游泳。
Premièrement, est-ce qu'il y a des coraux partout dans les eaux du globe ou juste à certains endroits ?
首先,全球中是否到处都有珊瑚,还是仅在某些地方有?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释