Accueil VIP à la maison et à l'étranger pour discuter de commerce, Gong Zhu génial!
竭诚欢迎国内外洽谈贸易,共铸辉煌!
Accueil VIP à la maison et à l'étranger pour discuter de commerce, Gong Zhu génial!
竭诚欢迎国内外洽谈贸易,共铸辉煌!
Il est même accueilli avec les honneurs et séjourne dans le palais du roi Fahd.
并且受到了式欢迎而且在法赫德国王
宫殿逗留。
M. Konuzin (Fédération de Russie) (parle en russe) : Nous souhaitons la bienvenue à notre éminent invité, M. Ramos-Horta, Ministre des affaires étrangères du Timor-Leste.
孔努金先生(罗斯联邦)(
语发言):我们
欢迎我们
东帝汶外交与合作部部长若泽·拉莫斯-奥塔先生。
Je voudrais aussi saluer la présence parmi nous de notre Secrétaire général à l'ouverture de cette réunion, et des distingués invités venus apporter leur précieuse contribution au succès de nos travaux.
我也欢迎秘书长在本次会议开幕时莅临,并且我也欢迎应邀对我们工作
成功作出宝
贡献。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。