N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.
不管你是谁,未经可不得入内。
N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.
不管你是谁,未经可不得入内。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者可
任何复制行为是违法
。
En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.
在北韩,未经官方预先批准游行是严格禁
。
Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.
动物不得被弃养,或未经正
程序被处死。
ParisSmile.com vous présente exclusivement! Tous droits reserves.
版权所有,未经可,不得转载,违法必究。
Le projet de décision, tel que révisé et modifié, a été adopté sans vote.
决定草案未经表决获得通过。
Le projet de décision a été adopté sans être mis aux voix.
决定草案未经表决获得通过。
Le projet de décision a té adopté sans vote.
决定草案未经表决获得通过。
Cette proposition a été adoptée sans être mise aux voix.
这一提议未经表决获得通过。
Le projet de résolution a été adopté sans être mis aux voix.
决议草案未经表决获得通过。
Le projet de résolution est adopté sans être mis aux voix.
该决议草案未经表决通过。
La Commission adopte le projet de résolution sans vote.
委员会未经表决通过决议草案。
Sans procéder à un vote, le Conseil adopte son rapport à l'Assemblée générale.
安理会未经表决通过该报告。
Le projet de décision a été adopté sans vote.
该决定草案未经表决获得通过。
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution.
委员会未经表决通过决议草案。
La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution.
委员会未经表决通过决议草案。
La Troisième Commission l'a adopté sans le mettre aux voix.
第三委员会未经表决即予以通过。
Les estimations supérieures non ajustées sont encore plus loin de la réalité.
未经调整上限估算值偏差很大。
La Commission adopte le projet de résolution, sans qu'il soit mis aux voix.
委员会未经表决通过了决议草案。
La Commission adopte le projet de décision, sans qu'il soit mis aux voix.
委员会未经表决通过了决定草案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。