Le Président dit que le mot « consensus » soulèverait des problèmes dans certains systèmes juridiques.
主席说,“协商一致意见”一词在有些法律体系中能会有含
模糊的问题。
Le Président dit que le mot « consensus » soulèverait des problèmes dans certains systèmes juridiques.
主席说,“协商一致意见”一词在有些法律体系中能会有含
模糊的问题。
Les termes « forêts anciennes » et « forêts semi-naturelles » recouvrent des réalités différentes selon les régions.
比如,老龄林和半自然林在不同地区有不同的含。
Ces termes peuvent même donner lieu à des interprétations divergentes dans un même département.
即使在一个部内,这些词语也会有不同的含。
Le terme "viabilité" possède plusieurs significations.
续能力是一个
能有若干含
的术语。
L'expression «cycle du développement» pouvait avoir un sens différent pour différentes personnes.
“发展回合”一语对不同的人以有不同的含
。
Aujourd'hui, la Somalie a un sens différent selon les personnes.
今天,对不同的人来说,索马有不同的含
。
Tout d'abord, les spécialistes des eaux souterraines donnaient à ce terme un sens complètement différent.
第一,地下水专家使用该词有完全不同的含。
L'assainissement a une double dimension, individuelle et collective.
卫生设施既有个人方面的含,也有集体方面的含
。
Monsieur le Secrétaire général, votre déclaration revêt une importance et une signification particulières pour nous tous.
的秘书长,你的讲话对我们每个人都有特殊的含
和意
。
Il me semble qu'à chaque fois que nous ajoutons une préposition, différentes significations semblent y être associées.
我认为每当我们引入一个前置词时,似乎都有不同的含与之相关。
Le terme « réfugié » s'entend différemment selon qu'on l'appréhende sous un angle sociologique ou sous un angle juridique.
“难民”一词从社会学或法律角度理解有不同的含。
Pour commencer, nous constatons que, dans la langue courante, le terme de mondialisation a deux significations distinctes.
我们希望在开始时指出,在通常的使用中,全球化有两个不同的含。
Dans la plupart des régions du pays, l'écart entre les sexes dans l'offre de main-d'œuvre dénote trois choses.
在菲律宾的大多数地区,劳动力供应的性别差距有三个方面的含。
Si le concept de l'éducation intégrée est très en vogue depuis quelques années, il n'a pas toujours la même signification.
朝包容性教育的方向发展,近年来已得到很大的支。 然而,“包容性”一词
能有不同的含
。
L'expression «objectifs militaires» doit avoir le même sens que dans la définition énoncée au paragraphe 2 de l'article 52 du Protocole I.
“军事目标”一词旨在与该议定书一第52条(2)款的定有相同的含
。
L'État est toujours souverain mais dans un sens différent, puisqu'il est notamment tenu de protéger ses citoyens, tous ses citoyens sans distinction.
国家主权仍然存在,但却有了不同的含,特别是其中包含了保护其公民的
务。 对所有公民都要一视同仁。
Enfin, il semble que le terme “droit” (interest dans la version anglaise) ait des significations différentes dans le texte introductif et à l'alinéa b).
最后,“权益”一词在起始句和(b)款中似乎有不同的含。
Le Los Angeles Times a déclaré, pour sa part, que le terme « Janjaouid » ne signifie pas la même chose pour tout le monde.
同样,《洛杉矶时报》谨慎地指出,“金戈威德”这一称谓对不同的人有不同的含。
Le consensus n'est pas forcément assimilable à l'unanimité, mais il est plutôt un appui numériquement très fort qui exprime un véritable engagement politique.
协商一致意见未必与一致意见有同样的含,它指的是能够反映真正政治承诺的、数量众多的支
。
C'est exactement la question que notre collègue russe a soulevée, car la présente formulation pourrait signifier deux choses différentes pour deux délégations différentes.
这正是俄罗斯同事提出的问题,现有的措辞对两个代表团有两种不同的含。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。