Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处便利作用,不
确性和看法
不一致目前依然存在。
Dans la pratique, toutefois, son rôle de facilitation demeure ambigu et controversé.
但是,实际上,围绕秘书处便利作用,不
确性和看法
不一致目前依然存在。
L'avis de la Cour est remarquable par son caractère explicite, son ampleur et sa quasi-unanimité.
法院裁决在其
确性、广度和意见几乎完全一致几方面是相当可观
。
Dans le contexte d'un système fonctionnel, l'enregistrement accroît l'égalité de chances entre fournisseurs.
在按功能划分制度中,登记制度提高了
应商机
确性。
Le souci d'exhaustivité ne saurait nuire à la clarté.
包含性不应以确性为代价。
L'Organisation des Nations Unies a ainsi pu intervenir plus rapidement et plus efficacement.
由于方式所提
确性使联合国得以作出更及时、有效
反应。
Une telle clarté contribuerait donc à maintenir la cohésion entre nous.
因此,确性
有助于我们大家保持团结。
Ce texte apportera des précisions et des éclaircissements utiles aux décideurs.
据此,该项文件能为决策者提进一步
确性和确定性。
Les travaux de la Commission souffrent de cette ambiguïté.
委员本身
工作也受到
不
确性
影响。
Il espère ainsi donner plus de cohérence et de clarté au processus.
些规则可望使该进程具有一定
连贯性和
确性。
L'absence de clarté est le plus dangereux des virus dans toute activité collective.
缺乏确性是任何集体活动最危险
病毒。
Ce qu'il faut ici, c'est de la précision et de la clarté.
因此,在里,我们需要
是准确性和
确性。
À ce jour, peu a été fait pour améliorer la clarté conceptuelle.
但并没有作出多少努力来加强概念上确性。
Cette déclaration prête peut-être à discussion quant à la clarté de l'intention exprimée.
一声
可能
促使人们讨论已表
意向
确性。
Cette solution, quoique très répétitive, contribuerait à plus de clarté.
个解决办法,虽然大体上重复,对
确性却有帮助。
J'ose espérer que cela éclairera et orientera vos délibérations et servira à informer vos décisions.
我希望意见
使你们
审议工作具有
确性和目
性,并可以为你们
决策提
信息。
Tout cela exige d'y consacrer beaucoup de temps et de ressources.
采取必要步骤而确保一贯性和确性需要相当多
资源和时间。
Des inquiétudes quant à la clarté de cette disposition ont cependant persisté.
不过,与者还是对
一规定
确性表示担心。
L'exactitude et la clarté des avis fournis par le Bureau n'ont pas posé de problèmes.
对于法律事务厅提法律意见
准确性和
确性没有提出质疑。
On s'est également inquiété du manque de clarté de ce projet de disposition.
上还对该条款草案缺乏
确性表示关切。
L'actualité de la Déclaration du Millénaire est manifeste, et elle exclut totalement toute orientation partiale.
该《宣言》确性是清楚
,完全排除了任何不全面
重点。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。