L'auteur a fait appel de cette décision.
文者不服判决,提出上诉。
L'auteur a fait appel de cette décision.
文者不服判决,提出上诉。
1 L'auteur appartient au groupe ethnique amhara.
文
属于阿姆哈拉部落。
Le nom de l'auteur n'a pas été rendu public à ce moment-là.
当时文
的姓名没有公布。
Cette dernière peut encore faire appel de ce jugement.
判决文者可以提出上诉。
La libération de l'auteur n'a pas été documentée.
文
获释一事无文件记录。
En outre, l'auteur avait demandé une extension de ce permis.
此外,文
要求延长这一许可。
En conséquence de quoi, l'auteur a été expulsé trois jours plus tard.
结果3天以,
文
被驱逐。
1 L'auteur est originaire du sud-est de la Turquie.
1 文
来自土耳其东南部。
L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.
文
遂被捕,被带到Kokolo军营。
On ne saurait comparer l'auteur à aucun de ces individus.
文
不能被定性为其中一类
。
Elle a aussitôt fait une demande d'asile.
入境文
立即提出了庇护
。
Les auteurs avaient été antérieurement reconnus coupables à plusieurs reprises d'actes de violence.
文
此前曾多次被裁定犯有暴力罪行。
À notre avis, la communication de l'auteur est en partie recevable.
我们认为文者的来文部分是可以受理的。
Sur indication du médecin légiste l'auteur a été transféré à l'hôpital.
根据法医的建议,文
被转到一家医院。
1 L'auteur de la communication est Josu Arkauz Arana, de nationalité espagnole.
来文文
是西班牙国民Josu Arkauz Arana。
L'auteur n'a pas sollicité l'autorisation de présenter une demande de contrôle juridictionnel de cette décision.
文
没有要求批准对这项决定进行司法审查。
Une telle démarche entraînerait à peu près automatiquement l'éloignement de l'auteur.
这么做几乎会自动地导致对文
的驱逐。
L'auteur a été invité à soumettre ses observations à la Ministre, ce qu'il a fait.
信中要求文
向该部长提出陈述,他照办了。
Son père a été arrêté pour amener l'auteur à se manifester.
警察逮捕了他的父亲,以引诱文
自首。
Donc, on ne peut pas dire que l'auteur n'a pas pu être arrêté à Elazig.
因此,不能说文
不可能在埃拉泽被捕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。