Des progrès ont été accomplis dans la coopération apportée par la Serbie-et-Monténégro pour donner accès aux témoins.
塞尔维亚黑山在提供证
方面比较合作。
Des progrès ont été accomplis dans la coopération apportée par la Serbie-et-Monténégro pour donner accès aux témoins.
塞尔维亚黑山在提供证
方面比较合作。
Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.
此外,没有为辩方提供检方证证言副本。
Tous les accusés ont également exercé leur droit de produire des éléments de preuve et de présenter des témoins.
所有被告都行使了举证提供证
权利。
Cela s'applique également pour les témoins, l'aide financière et matérielle, et l'aide pratique dans l'application des peines.
这适用于提供证、
与物质支持
判决执行方面
实际协助。
Protection suffisante pour les victimes et les témoins.
为受害证
提供充分
护。
Ont ensuite été entendus plusieurs témoins cités d'office par la Chambre.
此后,分庭请分庭证
提供证据。
L'Organisation contribuera comme il se doit à la protection des témoins.
联合国还将为护证
提供充分援助。
Cet arrangement permet de soutenir et de protéger les victimes et les témoins.
这种安排为受害者证
提供了支助
护。
La protection des témoins devrait également être assurée en tant que de besoin.
在当前情况下,还应向证
提供充分
护。
Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.
索赔还提供了两名证
对损失事实
佐证陈述。
Au cours de la dernière, deux témoins ont présenté de nouveaux témoignages.
在上次会议期间,两名证提供了进一步
证词。
Au besoin, la Section apporte soutien et conseils aux victimes et aux témoins.
该科在必要时向受害证
提供咨询
协助。
Les chambres spéciales ont offert aux victimes et aux témoins la possibilité effective d'être entendus.
特别小组为受害者证
提供了一个有效
举证场所。
Fournir une meilleure protection policière aux juges, aux enquêteurs et aux témoins (Suisse).
. 警方对法官、调查员
证
提供更好
护(瑞士)。
Il fournit désormais une assistance juridique, psychologique et médicale aux témoins comparaissant devant le Tribunal.
现在该方案将向在法庭作证证
提供法律、心理
医疗援助。
Les dépositions de plusieurs employés de l'usine pendant l'audience publique confirmaient ces faits.
在公开审讯时,该工厂几名见证
提供了这一方面
证词。
La coopération fournie par la MINUK pour la protection des témoins laisse quelquefois à désirer.
科索沃特派团在护证
方面提供
合作有时也不尽如
意。
Le tribunal avait rejeté cette allégation comme n'étant corroborée par aucun témoin neutre et fiable.
法院驳回了他们在这一方面申诉,因没有与案件无利害关系且可靠
证
提供旁证。
L'Accusation a présenté une partie du témoignage 72 d'entre eux sous forme écrite.
在78名证中,检方提供了72名证
书面陈述以替代口头证词。
Un appel à témoins doit être lancé jeudi pour «disparitioninquiétante» dune famille de Nantes, en France.
法国南特市一家庭失踪,引发不安。周四,有关方面就此呼吁证提供线索。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。