有奖纠错
| 划词

Des progrès ont été accomplis dans la coopération apportée par la Serbie-et-Monténégro pour donner accès aux témoins.

塞尔维亚和黑山在提供方面比较合作。

评价该例句:好评差评指正

Des copies des déclarations des témoins à charge n'ont en outre pas été fournies aux défenseurs.

外,没有辩方提供检方言副本。

评价该例句:好评差评指正

Tous les accusés ont également exercé leur droit de produire des éléments de preuve et de présenter des témoins.

所有被告都行使了举提供的权利。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également pour les témoins, l'aide financière et matérielle, et l'aide pratique dans l'application des peines.

这适用于提供政与物质支持和判决执行方面的实际协助。

评价该例句:好评差评指正

Protection suffisante pour les victimes et les témoins.

受害提供充分保护。

评价该例句:好评差评指正

Ont ensuite été entendus plusieurs témoins cités d'office par la Chambre.

后,分庭请分庭的提供据。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation contribuera comme il se doit à la protection des témoins.

联合国还将保护提供充分援助。

评价该例句:好评差评指正

Cet arrangement permet de soutenir et de protéger les victimes et les témoins.

这种受害者和提供了支助和保护。

评价该例句:好评差评指正

La protection des témoins devrait également être assurée en tant que de besoin.

在当前的情况下,还应向提供充分保护。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fourni deux déclarations de témoins confirmant la matérialité de la perte.

索赔提供了两名对损失事实的佐陈述。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la dernière, deux témoins ont présenté de nouveaux témoignages.

在上次会议期间,两名提供了进一步的词。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, la Section apporte soutien et conseils aux victimes et aux témoins.

该科在必要时向受害提供咨询和协助。

评价该例句:好评差评指正

Les chambres spéciales ont offert aux victimes et aux témoins la possibilité effective d'être entendus.

特别小组受害者和提供了一个有效的举场所。

评价该例句:好评差评指正

Fournir une meilleure protection policière aux juges, aux enquêteurs et aux témoins (Suisse).

. 警方对法官、调查员和提供更好的保护(瑞士)。

评价该例句:好评差评指正

Il fournit désormais une assistance juridique, psychologique et médicale aux témoins comparaissant devant le Tribunal.

现在该方案将向在法庭作提供法律、心理和医疗援助。

评价该例句:好评差评指正

Les dépositions de plusieurs employés de l'usine pendant l'audience publique confirmaient ces faits.

在公开审讯时,该工厂的几名见提供了这一方面的词。

评价该例句:好评差评指正

La coopération fournie par la MINUK pour la protection des témoins laisse quelquefois à désirer.

科索沃特派团在保护方面提供的合作有时也不尽如意。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal avait rejeté cette allégation comme n'étant corroborée par aucun témoin neutre et fiable.

法院驳回了他们在这一方面的申诉,因没有与案件无利害关系且可靠的提供

评价该例句:好评差评指正

L'Accusation a présenté une partie du témoignage 72 d'entre eux sous forme écrite.

在78名中,检方提供了72名的书面陈述以替代口头词。

评价该例句:好评差评指正

Un appel à témoins doit être lancé jeudi pour «disparitioninquiétante» dune famille de Nantes, en France.

法国南特市一家庭失踪,引发不。周四,有关方面就呼吁提供线索。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étuvage, étuve, étuvée, étuvement, étuver, étuves, étuveur, étuveuse, étymologie, étymologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2015年8月合集

D'après une photographie fournie par un témoin, le débris nouvellement trouvé mesurait environ 30x30 cm, et avait tous ses bords et coins arrondis.

根据一名提供的照片。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2025年2月合集

La Cour pénale internationale lance un appel à témoins pour enquêter sur la situation du moment dans l'est de la République démocratique du Congo.

该法院正呼提供线索, 以调查刚果民主共和国东部当前局势。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Un portrait-robot c'est un portrait d'une personne recherchée par la police réalisé à partir d'éléments donnés par des témoins et ensuite on a l'expression à visage découvert.

犯罪嫌指的是警方根据提供的信息所作的通缉。然后是表达à visage découvert。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Messieurs, dit-il, vous avez entendu et suivi M. le comte de Morcerf et ses explications. Monsieur le comte, pouvez-vous, à l’appui du récit que vous venez de faire, fournir quelque témoin ?

‘诸位,’他说,‘你们已听到马尔塞夫伯爵阁下的解释了。伯爵阁下,您能提供实您所说的话吗?’

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les gendarmes lancent alors un appel à témoins, jusqu'au jour où le maire de leur commune retrouve par hasard le téléphone de la disparue dans un fossé à 2 km de sa maison.

宪兵随后呼提供,直到他们社区的市长在距离她家 2 公里的一条沟渠中偶然发现失踪者的电话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eubacterium, eubage, eubane, eubée, eubéen, Eubine, Eublepharis, Eubrachylaelaps, Eubranchipus, eucaïne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接