Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.
有四个选项来述你的职业
路。
Il existe quatre options possibles pour décrire votre parcours professionnel.
有四个选项来述你的职业
路。
Decrivez votre etat d’esprit et demandez conseil.
述一下您的精神状况并征求建议。
En utilisant le vocabulaire des leçons, décrivez votre meilleur ami.
运用本课词汇述你最好的朋友。
Il nous raconte sa mésaventure avec un luxe de détails .
他非常详细地向我们述了他的不幸遭遇。
Pourriez-vous décrire la propriété de votre companie?
您能述下您公司的产业吗?
Autrefois,il ne pouvait pas parler cette langue.
强调“那个时候他不会讲这门语言”的况
述。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
述一列疯狂的无人驾驶列车向被飓风摧毁的大桥疾驰而过的险
?
Il y a dans la vie des instants de bonheur qu'aucun poème ne peut résumer.
生命中有些时刻,任何诗句都无法述其美好。
Et puis quelque chose est arrivée, quelque chose difficile à décrire.
后来发生了某件事,某件难以
述的事
。
Le Français ainsi que le chinois doivent être maîtrisés tant à l’écrit qu’à l’oral.
如果你发述中有以下
况,请点击对应按钮举报告诉我们。华人街网站需要你的支持与参与。
Selon son entourage, le président de la République aurait été pris d'un malaise vagal.
根据周围的人述,总统得了迷走神经方面的病症。
C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个与事实不符的述。
Tu sais que les belles choses ne souffrent pas de description.
你知,所有美好的事物都经不起
述。
Décrivez son contexte et expliquez son importance.
述它的来龙去脉,以及解释它的重要性。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家的述很详尽。
Il décrit un processus de destruction, une transformation de type catastrophique.
他述的是一个摧毁过程,一种灾难式的变形。灾难从开始就存在。
LE COMPTE DE CAPITAL DECRIT LES INVESTISSEMENTS REALISES PAR LES SECTEURS.
资产帐户述了不同部门实
的投资。
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片述的生活困境和他个人的英雄形象的矛盾之中。
Pourriez-vous me décrire la chambre que vous avez préparé pour moi?
您能为我述一下为我准备的房间吗?
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间直接传染的述。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。