3,Il veut se faire rembourser son billet de train.
他想报销他的火车费。
3,Il veut se faire rembourser son billet de train.
他想报销他的火车费。
Le contrat interdisait en effet les commissions , sous peine de remboursement.
合同禁止收取佣金,但要报销。
Normalement oui, mais l'assurance maladie ne paie pas deux fois pour les mêmes tests.
“当然得做,不过医保对同样的测试只报销一次哦。”
Le Secrétariat poursuit ses efforts pour les convaincre d'opter pour la nouvelle méthode.
秘书处正在继续努力说服这些国家采用新的报销办法。
Leurs frais médicaux ont été remboursés par l'organisation.
医疗费用由组织报销。
Les remboursements au titre du matériel appartenant aux contingents devront être ajustés en conséquence.
这种况下发放的战
储存物资将在特遣队所属装备报销中加以调整。
Une autre option consiste à rembourser à l'employée les frais de garderie.
另一种方案是报销雇员的日托费用。
Toute demande de remboursement de frais de voyage doit être accompagnée de reçus.
一切旅费的报销均须附有收据。
Ils sont remboursés jusqu'à concurrence du montant maximum approuvé par l'Assemblée générale.
报销这些费用不得超出大会核准的最高金额。
Il a été fusionné avec le Groupe des voyages et des décaissements.
本股现在已经同旅行报销股合并。
Le système de remboursement antérieur a été modifié.
法案改变了以前的报销制。
En général formule de remboursement à 80 %.
一般况下,此处适用80%的报销方案。
Remboursement à 80 % à concurrence de 20 000 dollars des États-Unis; 100 % ensuite.
报销80%,上限为20,000美元; 超过分100%自付。
À concurrence de 1 500 dollars des États-Unis par an.
在一般病房中的治疗报销100%。
Lorsqu'ils sont dispensés par un prestataire hors réseau, le remboursement est limité à 80 %.
当服务由网络外提供者提供时,费用报销限于80%。
Les services infirmiers sont très diversement remboursés selon les régimes.
在各方案之间,护理服务的报销比率差别很大。
Mais les taux annuels maximums de remboursement ne sont pas identiques d'un régime à l'autre.
但是,但在最高年报销额方面各不相同。
De même, le remboursement des frais d'orthodontie varie d'un régime à l'autre.
同样,在牙齿矫正费用的报销方面也有差别。
Il recommande donc de ne pas accorder d'indemnité au titre de ces remboursements.
因此,小组建议对于这种报销索赔不予赔偿。
Le règlement de plus de 60 % des demandes de remboursement prend plus de cinq mois.
人们提交的报销要求中有超过60%花费了五个多月时间才解决完毕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。