Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我的意,他出现了。
Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我的意,他出现了。
Les résultats ont démenti tous les pronostics.
结果完全出于意外。
Pour une surprise, c'est une surprise.
要说出人意, 这
出人意
的。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提的问题完全出乎我的意
。
Il m'a dit un résultat inattendu .
他告诉我了一个出乎意的结果。
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意外的结果。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影的结局出乎意,她很
讶。
Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.
意外的财富
能会让你面临新选择。
Ce succès inattendu est pour lui une revanche éclatante.
这次出人意的成功对他来说是一次漂亮的回击。
Le dollar se redresse contre toute attente et toute logique.
◊ 说来反常,美元又出人意地恢复了元气。
Nous nous attendions à la première découverte, mais la seconde est arrivé par surprise.”
第一个发现是意的,但第二个发现有些出乎意
。”
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕的是,在萨尔蒙神殿,一件出乎意的事发生了。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
后,更为寂静。出乎意
的是,狼再次离去,却再也不回来了。
Tout ce qui se passe à présent n'est ni un hasard ni quelque chose d'inattendu.
现在正在发生的情况远没有出人意。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
他能没有什么宏大志向,但是在自己的天地里会给你出乎意
的精致和亮彩。
S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.
至于其他要素,则应做好出乎意的准备。
Une catastrophe naturelle imprévue aurait par ailleurs pour effet de retarder les efforts de reconstruction.
意外的自然灾害也
能影响重建活动。
Mais ce retard ne pouvait nuire en aucunefaçon au programme de Phileas Fogg.Il était prévu.
但是,这四小时的耽搁,对于福克先生的旅行计划毫无妨碍,因为这早已在他意。
Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.
维持和平工作将继续面临新的、出乎意的局势。
Il est surprenant que deux bureaux conjoints seulement aient été ouverts.
已经建立起来的联合办事处只有两个,这实在出人意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。