Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他
样做使得人家看出他
意图。
Il agit de manière que l'on voit ses intentions.
他
样做使得人家看出他
意图。
Il ne veut pas dévoiler ses intentions.
他
愿公开他
意图。
Il m'a longuement entretenu de ses intentions.
他与我长谈他
意图。
C'est dans cet esprit qu'il a agi ainsi.
就
种意图支配下他
样做了。
Il a fait un schéma du système respiratoire.
他画了
幅呼吸系统
示意图。
C'est là que nous pourrons juger de ses intentions.
〈引申义〉

点上我们就可以看出他
真正意图。
Il signifie ses intentions à ses camarades.
他把自己
意图告知了他
同伙。
Je ne peux pas démêler ses intentions.
我真
理解他
意图。
M. Bouvet demande ce que la municipalité a l'intention de faire pour le Dynamo.
Bouvet先生问市政处有对Dynamo有意图要做什么?
Le propos de Makeham est dans l'ensemble convaincant.
马克哈姆
意图
于总

服力。
L'histoire ne jugera pas les bonnes intentions, mais le succès.
历史评判
依据
是意图是否良好,而是成功与否。
L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.
样做
意图是
政治
级组织会议和研讨会,加强对《条约》重要性
理解。
Il faut prendre en compte l'intention de l'État plutôt que la forme de l'instrument.
必须顾到该国
意图,而非文书
形式。
C'est ce que le Koweït a appelé le «critère de l'intention».
科威特将
种因果关系
标准称之为“意图检验标准”。
Ils avaient manifesté une remarquable déférence à l'égard des responsables américains.
他们明显地是按美国官员
意图行事。
Toutefois, la détermination de la signature découlait de la nécessité d'établir l'intention en l'espèce.
然而,
种情况下,对意图作必要调查以后方可确定签字
归属。
Le Groupe n'a pas cherché à détecter l'intention criminelle dans les agissements de ces individus.
专家小组并
试图确定个人行为
犯罪意图。
Comment peut-on faire confiance aux États-Unis lorsqu'ils disent qu'ils n'ont aucune intention d'attaquer?
我们如何能够相
美国所说
它没有进攻意图
话?
Toute ambiguïté concernant cette intention, a-t-on déclaré, devrait être levée.
有与会者说,对
意图
任何模糊
表述都应当加以纠正。
Cela signifie que les pays développés lient le financement à leurs agendas politiques.
说明发达国家正
把提供资金同本国
政治意图挂钩。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。