Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎
痛
,决意留在波涛滚滚
银河这一边长相守。
Très affligé, le mari se décide à rester aux bords du fleuve aux eaux tumultueuses.
牛郎
痛
,决意留在波涛滚滚
银河这一边长相守。
Sa mort fut un deuil cruel.
他
逝世使人感到

痛。
Le brusque décès du Premier Ministre nous a tous emplis de chagrin et de tristesse.
总理
突然去世使我们感到

痛。
Nous partageons avec elles leurs émotions et leur chagrin.
我们同他们一样感到

痛。
Je suis peiné de devoir informer l'Assemblée que la personne qui a conduit Sainte-Lucie à l'indépendance et donc à cette Organisation, et qui aurait dû prononcer une allocution aujourd'hui, Sir John George Melvin Compton, a dû s'incliner devant la volonté du Tout-Puissant.
我怀着

痛

,向联合国通报,本应按照
能之主
意愿,在今天向大会发表讲话
约翰·乔治·梅尔文·康普顿先生,我们
第一任和最近一任总理,已于9月18日上星期二在圣卢西亚下葬。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。