Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益
它
煤炭工业,这个地区快速发展起来。
Cette région s'est rapidement développé en profitant son industrie charbonnière.
得益
它
煤炭工业,这个地区快速发展起来。
Les deux entités peuvent bénéficier des avantages qu'offre une interaction régulière.
两个小组可以得益
经常
互动。
En tout, 46 pays de la région ont bénéficié de l'enseignement dispensé par ce centre.
共有46个亚太国家得益
中心
教育工作。
Les mandats actuels qu'a établis le Conseil bénéficient largement de toute cette expérience passée.
安理会目前
定
任务规定大大得益
过去
这些经验。
L'adoption de mesures correctives permettrait de disposer de programmes de travail complémentaires et renforcés.
如经改进,这种交叉重叠可以产生具有互补作用、相得益彰
工作方
。
Je ne doute pas que l'Assemblée bénéficiera de votre expérience aussi bien professionnelle que personnelle.

信,大会将得益
你
个人和专业经验。
Le Sommet du millénaire, l'an prochain, pourra tirer profit de nos travaux.
定

举行
千
首脑会议将得益
们
工作。
Le Comité des personnes disparues a continué de bénéficier d'un large soutien politique et public.
委员会继续得益
广泛
政治和民众支持。
La Déclaration du Millénaire réaffirme qu'aucune personne ne doit être privée des bienfaits du développement.
《千
宣言》重申以下原则:不得剥夺任何个人得益
发展
机会。
Les objectifs, cependant, doivent être réalisables et bénéfiques à tous les États Membres.
但各项目标必须是所有会员国都能实现并都能从中得益
。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces bienfaits.
不应剥夺任何个人得益
发展
机会。
Ces résultats ont pu être obtenus grâce à la politique d'information et d'assistance du HCR.
这些结果
获得得益
难民专员办事处
宣传和协助政策。
Personne ne devrait se voir refuser la possibilité de bénéficier de ces avantages.
不应剥夺任何个人得益
发展
机会。
Nous devons veiller à ce que les générations futures bénéficient de meilleures conditions de vie.
们必须
保今后世代都得益
更好
生活条件。
La commercialisation des moyens et procédés techniques a facilité en partie ces progrès.
这方面
进步,部分得益
技术
商业化。
Uranus vous dopera.La journée sera bonne pour votre santé, et vous triompherez des microbes grâce àune énergie surprenante.
天王星带来奖励,今天
你非常健康,而得益
强大
能量,你还能打败那些讨厌
细菌。
L'héroïque victoire des Alliés lors de la Seconde Guerre mondiale, procède d'un engagement de dimension comparable.
二次大战期间,同盟国
英勇胜利也是得益
类似
努力。
Du point de vue moral, les intéressés devraient être les premiers bénéficiaires de toute aide internationale.
在道义上,从国际援助中得益
首先应该是幸存者。
Quels sont les pertes et profits?
得益
是什么和损失
是什么?
Par ailleurs, les pays géographiquement ou politiquement isolés ne bénéficient pas de la diffusion des technologies.
除此之外,地理上或政治上孤立
国家不能得益
技术
传播。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。