Le discours belliqueux et l'escalade militaire sont vains.
战争言辞和军事升级是徒劳。
Le discours belliqueux et l'escalade militaire sont vains.
战争言辞和军事升级是徒劳。
La mention de ce terme est donc futile.
因,提这种措词是徒劳
。
Ces efforts sont futiles et doivent se voir opposer un refus.
这种力是徒劳
,应该加以反对。
Il serait vain de protester.
抗议是徒劳。
Inutile de la critiquer.
批评是徒劳。
La mort de milliers d'innocents ne doit pas être une mort inutile.
数以千计无辜人民丧生不应该是徒劳
。
Ces actes sont odieux et en fin de compte futiles.
种行动令人憎恶,并最终是徒劳
。
Aucun effort qui nous conduira à cet objectif n'aura été vain.
目
所作
力都不会是徒劳
。
Mais il est évident que toutes ces justifications se sont avérées futiles.
但是很显然,所有类辩解都是徒劳
。
Sans cela, tout effort international sera vain.
没有这些要素,任何国际力都是徒劳
。
La question des méthodes de travail n'est pas un sujet futile.
就工作方法问题进行讨论并不是徒劳
。
Sans cela, toutes les tentatives d'assurer la sécurité seront vaines.
不然,建立安全所有企图都将是徒劳
。
Il n'y a pas d'autre choix et la recherche d'une alternative serait extrêmement futile.
没有其它选择,想找也是绝对徒劳
。
Aucune entreprise, comme celle qu'il a menée dans la plus grande sincérité, ne saurait être vaine.
象他作出这种真诚
力是不会徒劳
。
Toutefois, il a été dit que le critère de la futilité manifeste serait trop rigoureux.
但是,有人说,显属徒劳检验标准过于严格。
Cependant, demander d'adhérer au TNP c'est se battre contre les moulins à vent.
然而,要求我们加入《不扩散条约》是徒劳。
Nous comptons que les espérances suscitées par les décisions prises aujourd'hui ne seront pas vaines.
我们相信,今天所作决定带来希望将不会是徒劳
。
Toute tentative visant à dénaturer cette résolution, voire à la nier, est vaine.
任何旨在歪曲、甚至否定这决议
企图都是徒劳
。
Que la force seule soit souvent vaine, c'est l'un des traits de notre époque.
仅仅靠武力经常是徒劳,这是我们时代
特点之
。
La situation actuelle dans la région souligne la futilité du choix de l'affrontement.
该区域目前局势强调了选择战场解决办法是徒劳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。