Cela ne vaut pas la peine d'en parler.
此

一提。

一文Cela ne vaut pas la peine d'en parler.
此

一提。
Sincèrement, ça ne valait pas le coup d'aller à cette soirée
说实话,去参加这个晚会真
。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛比起来,你的可怜的甲壳太
一提了。
Belle vigne sans raisin ne vaut rien.
结果的葡萄树,枝叶再茂盛也
钱。
Cela ne vaut pas une pipette .
这一文
。
Beaucoup de gens trouveront que c’est scandaleux.Moi je trouve que rien n’est plus normal.
大部分人肯定觉得
,可
我觉得很
。
Ce roman est nul, il ne vaut pas un pet de lapin.
这本小说真没
思,连兔子的一个 屁都
。
Mme Lefèvre trouva fort beau ce chien immondde,qui ne coûtait rien.
勒夫爱发现这只小狗脏脏的,并
钱。
A mon avis, ce manteau ne vaut pas le prix qu'ils demandent.
我认为这件大衣
他们所开的钱。
Ça ne vaut pas la peine d'en parler.
这
一提。
Cela ne vaut pas les quatre fers d'un chien.
〈谚语〉这一钱
。
Ça ne vaut pas un pet (de lapin).
〈口语〉这个连屁也
。
À cause de la cupidité, la vie humaine est devenue quantité négligeable.
由于贪婪,人的生命被践踏得分文
。
Et aucune contribution n'est trop insignifiante ou trop dérisoire pour être écartée.
没有任何
助
无足轻重或
一顾的。
Je n'honorerai pas les autres commentaires du représentant israélien d'une réponse autre qu'une dénégation.
以色列代表的其他言论
一驳,我谨表示一概拒绝。
La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?
这种人类尊严对于安全理
会来说一文
吗?
Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.
在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几乎一文
。
Le Gouvernement libérien a nié l'existence d'un appui financier et militaire au RUF.
利比里亚政府认为向联阵提供财政和军
支助之

一提,因为联阵已经
存在。
L'Éthiopie ne s'abaissera pas à répondre à chacun de ces mensonges.
这些谎言
一辩,埃塞俄比亚
会对之一一作出答复。
Cela ne vaut pas un zeste.
这个东西一文
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。