J'ai également été prié de reporter l'examen de cette question à une date ultérieure.
也被要求把对这一问题的审议延期到以后进行。
J'ai également été prié de reporter l'examen de cette question à une date ultérieure.
也被要求把对这一问题的审议延期到以后进行。
Était introduite une politique claire de nomination et de prolongation des contrats de durée déterminée.
第一阶段实行了定期合同任用和延期的明确政策。
Nous avions alors débattu de ce report de date dont nous connaissions les raisons.
当时对延期进行了讨论,

道延期的原因。
L'ONU a reçu et traité quatre des demandes de prorogation reçues des autorités iraquiennes.
联合国收到并依据伊拉克政府有关当局的请求处理了四张信用证的延期事宜。
La réplique a été dûment déposée dans le délai ainsi prorogé.
在延期的时限内已提出了

。
En outre, une partie de ces dettes ont fait l'objet d'accords de paiement différé.
此外,那些债务的一部分是在延期付款协议的范围内。
1 Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.
提议延期的每一年各列一栏。
La réplique du Congo a été déposée dans le délai ainsi prorogé.
刚果共和国在延期的时限内已提出了

。
Tout prolongement de ces mesures nécessiterait une décision formelle du Conseil de sécurité.
对这些措施的任何延期将要求随后由安全理事会作出正式决定。
12) L'article 38 n'aborde pas à proprement parler la question des intérêts moratoires.
(12) 第38条并未涉及判决后的或延期偿付的利息。
Nous estimons que la décision de retarder la tenue des élections générales est judicieuse.

感到,延期举行普选的决定是明智的。
La session extraordinaire, ajournée à la suite de cette tragédie, en sera l'occasion.
由于此次悲剧事件而被延期的特别会议将要提供这样一个机会。
(i) toute autre information pertinente relative à la prolongation proposée.
㈨ 与提议延期的请求有关的任何其他信息。
Envisager une nouvelle prorogation ne fait que démontrer la profondeur des clivages qui subsistent.
考虑进一步延期只证明目前的分歧很深。
C'est ainsi qu'elle a adressé à la Chambre de nombreuses demandes de report du procès.
结果,审判分庭收到
方多次提出的延期审理请求。
Les impôts différés ne devraient pas l'être car ils ne sont pas toujours versés.
这一数额不应当包括有可能不支付的延期税收。
Ajouter une colonne pour chaque année couverte par la prolongation proposée.
提议延期的每一年各列一栏。
Il est prévu que le Conseil envisage de le proroger jusqu'à la fin de l'année.
预计安理会将在今年年底前审议联塞综合办的延期问题。
Les passeports déclarés perdus ou volés et les passeports renouvelés y figurent.
据报的任何遗失或遭窃护照和对任何个人护照的延期都将记录在案。
L'organe décideur avait toute latitude pour accorder ou non ce renouvellement.
决策机构享有给予或不给予延期的完全自主权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。