Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester的时候差多已经2点钟了。
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester的时候差多已经2点钟了。
Mon travail est à peu près fini.
我的工作差多要结束了。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第一眼就是那个长着大胡子的锡克大个子,他的胡子差多留到了腰部。
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
种料子的价格差
多完全相同。
L'évaluation de l'Initiative pour l'éducation des filles africaines est quasiment achevée.
对非洲女童教育倡议的评价差多已完成。
Presque tous les projets destinés particulièrement à des peuples autochtones sont de faible ampleur.
凡是设法具体处理土著人民问题的项目差多都是规模较小的。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
瑙鲁的买价差多是
一数字的
。
Les effets neurotoxiques des PBDE sont similaires à ceux observés pour les PCB.
多溴二苯醚的神经毒性效应与现已观察到的多氯联苯的毒效差多。
La proportion de conseillères municipales a presque doublé.
市议会中女议员的比差
多翻了一翻。
Les évaluations pour cette année projettent pratiquement le même niveau de production, sinon plus.
今年的预测为差多同样的生产水平,如果
是更高的话。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港的收费差多翻了一番,马安港则要到翻
番的样子。
Elle est particulièrement répandue chez les jeunes (près du double de la moyenne nationale).
年轻人的毒瘾差多是整个人口的毒瘾率的
。
L'article fit grand bruit. Presque tous les journaux le reproduisirent, et lesactions de Phileas Fogg baissèrent singulièrement.
篇论文引起了很大的反响。差
多所有的报纸都转载了。“福克股票”的价格因此一落千丈。
Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.
总的来说些庙会里的活动都是差
多的,但是各自又有
同的看点,对于各地的旅游观光业可是有着很大的贡献呢。
La participation des femmes au marché du travail est presque aussi élevée que celle des hommes.
妇女在劳动力市场中的人数差多同男子一样多。
Nous notons avec satisfaction que l'objectif de la participation universelle à la Convention est pratiquement atteint.
我们满意地注意到,普遍加入《公约》的目标差多已实现。
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,差多没有完美的事物。
Son opinion avoisinait la mienne.
他的意见和我的差多。
Selon le droit sierra-léonais, deux juges de paix ont des pouvoirs judiciaires comparables à ceux d'un magistrat.
根据塞拉利昂法律,名治安官与一名治安法官具有差
多同等的司法权。
Environ la moitié des écoles primaires et du premier cycle du secondaire y accueillent moins de 100 élèves.
差多一半的挪威小学和初中只有
到100名学生。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。