Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester的时候2点钟了。
Il était près de deux heures quand nous arrivâmes chez Mme Forrester.
当我们到达Mme Forrester的时候2点钟了。
Mon travail est à peu près fini.
我的工作要结束了。
Le premier était un sikh gigantesque dont la barbe noire descendait presque jusqu’à la taille.
第一眼就是那个长着大胡子的锡克大个子,他的胡子留到了腰部。
Ces deux étoffes sont de même prix, à peu de chose près.
这两种料子的价格完全相同。
L'évaluation de l'Initiative pour l'éducation des filles africaines est quasiment achevée.
对非洲女童教育倡议的评价完成。
Presque tous les projets destinés particulièrement à des peuples autochtones sont de faible ampleur.
凡是设法具体处理土著人民问题的项目都是规模较小的。
Or, Nauru le paye près de deux fois plus.
瑙鲁的买价是这一数字的两倍。
Les effets neurotoxiques des PBDE sont similaires à ceux observés pour les PCB.
溴二苯醚的神
性效应与现
观察到的
氯联苯的
效
。
La proportion de conseillères municipales a presque doublé.
市议会中女议员的比例翻了一翻。
Les évaluations pour cette année projettent pratiquement le même niveau de production, sinon plus.
今年的预测为同样的生产水平,如果
是更高的话。
Le port de Kismayo facturerait environ le double, et El Ma'an à peu près le quadruple.
基斯马尤港的收费翻了一番,马安港则要到翻两番的样子。
Elle est particulièrement répandue chez les jeunes (près du double de la moyenne nationale).
年轻人的是整个人口的
率的两倍。
L'article fit grand bruit. Presque tous les journaux le reproduisirent, et lesactions de Phileas Fogg baissèrent singulièrement.
这篇论文引起了很大的反响。所有的报纸都转载了。“福克股票”的价格因此一落千丈。
Ces foires sont similaires dans l'ensemble, mais possèdent leurs propres particularités.Elles sont considérées comme prometteuses pour le tourisme.
总的来说这些庙会里的活动都是的,但是各自又有
同的看点,对于各地的旅游观光业可是有着很大的贡献呢。
La participation des femmes au marché du travail est presque aussi élevée que celle des hommes.
妇女在劳动力市场中的人数同男子一样
。
Nous notons avec satisfaction que l'objectif de la participation universelle à la Convention est pratiquement atteint.
我们满意地注意到,普遍加入《公约》的目标实现。
Il ny a presque rien de sacre pour un Français et nous nous moquons de tout et de tous.
对法国人来说,没有完美的事物。
Son opinion avoisinait la mienne.
他的意见和我的。
Selon le droit sierra-léonais, deux juges de paix ont des pouvoirs judiciaires comparables à ceux d'un magistrat.
根据塞拉利昂法律,两名治安官与一名治安法官具有同等的司法权。
Environ la moitié des écoles primaires et du premier cycle du secondaire y accueillent moins de 100 élèves.
一半的挪威小学和初中只有
到100名学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。