Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
绝对权威过于集中在少数手里。
Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
绝对权威过于集中在少数手里。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素区别少数和少数
宗教。
Ce n'était pas une bavure d'un petit nombre de gens.
这不是少数失误。
Les personnes appartenant à des minorités représentent environ 30 % de la population mondiale.
少数占世界
口
30%。
La pauvreté persiste et le désarmement ne reste l'idéal que de quelques-uns.
贫穷仍然存在,裁军仍然是少数理想。
Leurs campagnes de violence et d'intimidation visent les minorités et les nouveaux immigrants.
该党暴力和恐吓针对少数
群体和新移民。
Ces justifications légales ne s'appliquent qu'à un très petit nombre de personnes.
这些合法理由仅允许少数进入和留居比利时。
La Turquie honore les obligations que définit le Traité à l'égard des minorités.
土耳其履行了条所确定
对少数
义务。
Mais la maîtrise du pouvoir des TIC ne bénéficie pas qu'à un petit nombre.
但是,掌握信息通信技术能力惠不只是少数
。
À l'heure actuelle, les progrès réalisés dans les pays performants ne profitent qu'à quelques personnes.
此时,表现良好国家
进展只让少数
受益。
L'accès des minorités à l'éducation, à la fonction publique et à l'économie s'améliora considérablement.
少数获得了更多
教育、公职和经济机会。
Les dispositions relatives à la protection des minorités ethniques ont aussi leur importance.
同样重是,那些
保护族裔少数
条款。
Les groupes touchés par ces problèmes étaient essentiellement les minorités religieuses et les groupes vulnérables.
受这些问题影响群体主
是宗教少数
和脆弱群体。
Des membres de cette minorité continuent de fuir au Bangladesh, où ils demandent l'asile.
穆斯林少数群体
寻求庇护者仍然在逃往孟加拉国。
La nomination d'un spécialiste indépendant des questions des minorités est une mesure judicieuse et opportune.
任命一名少数问题独立专家是朝着正确
方向迈出
重
一步。
En réalité, le rêve d'une poignée d'individus pourrait tourner au cauchemar pour des millions d'autres.
实际上,少数个
梦想可能成为数百万
梦魇。
Nous demandons à l'ATNUTO de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger ces minorités.
我们求东帝汶过渡当局采取一切必
措施,以保护这些少数
。
Il aimerait également connaître ses vues sur les mécanismes existants se rapportant aux minorités.
他还希望知道特别报告员对现有关于少数群体
机制
看法。
Selon l'opinion dominante, l'article 12 ne porte pas sur ces questions.
少数看法是,第12条也涉
转让
第三方效力。
Enfin, comme nous le verrons, les discriminations aggravées ne sont pas exclusives aux minorités.
最后,正如我们将见到,加重
歧视不仅仅涉
少数
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。