Cet exercice a desserré les liens entre les forces armées et la société civile.
这项工作在武装部队与民间社会之间建立了更加密

。
Cet exercice a desserré les liens entre les forces armées et la société civile.
这项工作在武装部队与民间社会之间建立了更加密

。
La délégation sri-lankaise le connaît bien et est proche de lui depuis de nombreuses années.
斯里兰卡代表团多年来很熟悉戈德布拉特博士并与他保持着密

。
Plusieurs commissions ont maintenu entre elles des liens étroits.
数个委员会之间保持密

。
La MINUSTAH a multiplié les contacts avec des éléments proches d'autres groupes armés.
联海稳定团增加了与其他武装团伙有密


分子

。
Ses buts et ses idéaux sont étroitement liés à ceux des Nations Unies.
论坛
目标和理想与联合国
目标和理想有着密

。
Cela ne nous empêche nullement d'entretenir d'étroites relations avec d'autres pays et organisations internationales.
这并不意味着我们不能
其他民族和国际组织发展密

。
Il est utile de souligner l'étroitesse des liens entre droits et devoirs dans ce domaine.
这种想法可有效地强调权利与责任之间
密

。
L'Égypte a toujours eu pleine conscience des liens étroits qui l'unissent au continent africain.
埃及一贯充分认识到使大会与非洲大陆团结一致
密

。
Ces institutions ont désormais une bonne connaissance des objectifs du Centre et de ses activités.
贸易支助机构也
国贸中心建立了密

。
L'évolution de la population est étroitement liée aux tendances de la pauvreté.
人口动态
贫穷趋势有密

。
Et il demeure nettement en relation étroite avec le niveau d'instruction.
而且这当然与教育水平有密

。
La Turquie entretient des liens étroits tant avec les Israéliens qu'avec les Palestiniens.
土耳其
以色列人和巴勒斯坦人都有密

。
Le tribunal peut ordonner un procès à huis clos pour protéger les victimes et leurs proches.
法庭可命令秘密进行主要审判,以保护受害人及与其有密


人。
En outre, une relation plus étroite devrait s'établir entre les membres élus et leurs groupes régionaux.
此外,应该在当选理事国和其所在区域集团之间建立更密

。
Le TNP a établi un lien étroit entre la non-prolifération et le désarmement et vice versa.
《不扩散条约》确立了不扩散与裁军之间
密

,反过来也是如此。
La Charte de San Francisco établit de façon claire une forte corrélation entre paix et développement.
《旧金山宪章》明确确立了和平与发展之间
密

。
Sam Bockarie s'est alors exilé au Libéria où il est resté proche du Président Charles Taylor.
后来萨姆·博卡里逃往利比里亚,在那里他与查尔斯·泰勒总统保持密

。
Nous savons tous que les armes légères ont beaucoup à voir avec la prévention des conflits.
小武器、轻武器
预防冲突有密

,那么大武器和重武器呢?
Il s'agissait de mettre en évidence les liens étroits existant entre le désarmement et le développement.
讲习班是由当时
秘鲁部长委员会主席和外交部长以及前任联合国秘书长哈维尔·佩雷斯·德奎利亚尔开幕,目
是强调裁军和发展
密


重要性。
C'est une question qui est tout à fait d'actualité, notamment sur le plan de la religion.
这一点密

到宗教方面目前所遇到
各种问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。