Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周围有一大帮密友?好像不太容易接
你呀。
Tu traînes avec une bande de potes énorme ? Pas facile de t'approcher.
你周围有一大帮密友?好像不太容易接
你呀。
Il n'est pas très abordable.
这人不太容易接。
Il est peu accessible.
他不太容易接。很少能见到他。
Le Conseil réformé devrait être vu par tous les États comme plus accessible, plus transparent et plus crédible.
改革后安理会,应该是所有国家都认为
容易接
、
明和可信
组织。
Le Conseil pour l'égalité des sexes, offrant une procédure gratuite et simplifiée, est sans doute plus accessible aux plaignants.
作为一个免费和程序
加简便
机构,男女平等事务局大概是投诉人
容易接
。
Toutes les zones connaissent une forte diversité biologique mais c'est dans les zones côtières qu'elle est la plus remarquable et la plus accessible.
最丰富——也最容易接——
多样性在沿海区域,但其它海域
多样性程度也很高。
Un autre point qui me paraît particulièrement important est la nécessité d'un accès plus facile aux populations en détresse dans beaucoup de régions du pays.
我认为特别重要另一点是需要
加容易接
该国许多地区
贫困者。
Je souhaiterais que les autorités de la République populaire démocratique de Corée m'en donnent la possibilité au plus vite et qu'elles fassent preuve de franchise en m'y ouvrant des portes.
我希望朝鲜当局能够我尽速在公
和容易接
情况下前往访问。
Nous sommes surtout sensibles au fait que le système des Nations Unies apparaît plus clair et plus accessible et au fait que des améliorations ont été apportées à son cycle budgétaire.
我们尤其赞赏联合国系统以清楚和
容易接
形式呈现自己,也赞赏在预算周期方面所作
改进。
Les terroristes cherchent le moyen d'accéder aisément à leurs cibles et de frapper avec toujours plus de force, tant en termes de nombre de victimes qu'en termes d'écho dans les médias.
他们寻找最容易接预定目标
方法,越来越多地谋求造成
大
影响——不论是在死亡人数方面,还是在媒体报道方面都是如此。
Par ailleurs, l'exercice du droit de veto devrait être limité et les méthodes de travail du Conseil nettement améliorées afin qu'il devienne plus accessible et plus transparent pour tous les États Membres.
另一方面,应当限制否决权,大幅改善安理会工作方法,
安理会
加容易接
,对所有会员国
加
明。
Les simulations de vol spatial par repos alité à court terme ou prolongé tête en bas permettent d'imiter certains de ces changements et procurent des conditions d'étude plus accessibles que celles du véritable vol spatial.
短期或长期头低位卧床休息等空间飞行模拟可以模仿其中一些变化,并提供比空间飞行期间容易接
研究条件。
7.5.3.3 Les orifices de remplissage et de vidange des CGEM doivent se présenter sous la forme de deux robinets montés en série dans un endroit accessible sur chacune des conduites de vidange et de remplissage.
5.3.3 对于多元气体容器装货和卸货
口,必须有两个串连
阀门安装在每个卸货和装货导管上容易接
位置。
L'enseignement le plus important qu'ils ont pu en retirer a peut-être été que les organismes à vocation humanitaire devraient être plus accessibles et mieux à même d'écouter ceux qu'ils souhaitent secourir et d'en assumer les responsabilités.
也许最重要教训就是,人道主义机构必须让那些他们要协助
人,
容易接
,
能够听取他们
意见和对他们负责。
Il y a un ensemble de preuves qui démontrent que la présence de femmes dans les forces de maintien de la paix déployées contribue à rendre ces forces plus accessibles à la population locale, et par conséquent facilite leur travail.
大量证据表明,由于部署维持和平女兵
存在,维持和平部队
容易接
当地居民,从而为部队
展工作提供了便利。
On a procédé en deux étapes: d'abord les munitions aisément accessibles en surface ont été détruites dans le cadre d'une première opération de nettoyage; puis, souvent quelques mois plus tard, on a localisé et détruit séparément les munitions qui se trouvaient enterrées.
采了一种分为两个阶段
弹药清除程序,先是进行初步清除作业,将容易接
地面上
弹药加以销毁,一般在几个月之后再另外寻找地面以下
弹药并加以销毁。
L'équilibre entre séances publiques et consultations officieuses n'est peut-être pas encore atteint, et il y a encore du travail à faire en ce qui concerne les questions de participation, mais les travaux du Conseil sont maintenant sensiblement plus accessibles aux pays non membres du Conseil, sans que cela ait en aucune façon réduit la capacité d'intervention de ce dernier.
但安理会工作现在已变得
非成员国
加容易接
,同时丝毫没有降低其采取有效行动
能力。
Dans ce nouvel environnement, il est temps de revoir la composition et les pouvoirs du Conseil de sécurité, d'examiner les moyens de le rendre à la fois plus accessible et plus responsable, et de trouver des façons d'accroître sa capacité de répondre d'une manière prompte, souple et efficace aux menaces à la paix qui ne manqueront pas de surgir à l'avenir.
在这一新环境中,重新检查安全理事会组成和权力,考虑如何
安理会变得
容易接
和
负责,以及设法加强安理会以迅速
、灵活
和有效
方式对今后肯定会出现
对和平
威胁作出反应
能力
时候到了。
Le Guatemala souhaite que l'on poursuive les efforts pour rendre les travaux du Conseil de sécurité plus ouverts et plus accessibles afin d'en améliorer la transparence, pour faire en sorte que, comme le prescrit la Charte, le Conseil agisse véritablement « au nom » des États Membres et en conséquence dans l'intérêt de la communauté internationale, en bénéficiant toujours de la contribution précieuse des États intéressés.
危地马拉赞成继续努力,安理会
加
放和容易接
,从而提高
明度,以此表明,正如《宪章》所言,安理会在真正“代表”会员国采取行动,因此,是为了国际社会
利益,而且在所有时候都得到有关国家
宝贵贡献。
Les femmes qui vivent dans de petits villages et dans des régions rurales désavantagées mais qui ne peuvent pas trouver d'emploi - faute d'employeurs ou parce que les transports sont difficiles lorsque les employeurs existent - parce que les emplois offerts sont peu rémunérés, par exemple lorsqu'il s'agit d'un travail non qualifié, ou bien parce que les horaires de travail empêchent les femmes de s'occuper des enfants, sont forcées de s'adapter aux conditions existantes pour survivre.
生活在小村庄和贫困农村地区妇女无法找到工作——因为缺少雇主或现有
雇主不容易接
,不管有什么工作,支付
工资都很低,比如非技术性工作,日夜班安排没有考虑到养育孩子
要求——她们为了生存,不得不
自己去适应现有
环境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。