Cela étant, la réaction d'Israël aux actions d'un petit nombre d'activistes est largement disproportionnée.
但是,以色列少数好战分子
行为做出
应过激。
Cela étant, la réaction d'Israël aux actions d'un petit nombre d'activistes est largement disproportionnée.
但是,以色列少数好战分子
行为做出
应过激。
Les assassinats de militants palestiniens se sont multipliés.
巴勒斯坦好战分子
暗杀活动进一步加强。
En outre, le conflit opposant factions palestiniennes et milices privées s'est intensifié.
此外,巴勒斯坦各和好战分子之间
冲突加剧。
Par ailleurs, l'allégeance d'autres membres de l'opposition est devenue douteuse.
除好战分子外,其他联盟成员忠诚也令人怀疑。
Nous avons mené plus de 80 opérations contre des repères connus de terroristes et d'activistes.
我们已知
恐怖分子和好战分子所在地开展了80多次行动。
Ils ont accès à des réseaux d'appui financier solides pour financer leurs opérations.
好战分子有强有财
支持网络,依靠
些网络为他们
行动提供资金。
Plus de 20 enfants ont été les victimes « collatérales » des tentatives d'assassinats de militants présumés.
在暗杀所谓好战分子
行动中,20多名儿童被“连带”地杀死。
Les zones d'influence géographiques approximatives des militants et de l'opposition à l'heure actuelle sont décrites ci-après.
好战分子和目前拥有影
地区大致如下。
Au plan national, nous avons pris des mesures sévères contre les groupes militants et leurs protecteurs.
在国内,我们采取严厉措施好战分子团体及其庇护者。
Depuis lors, la démolition des maisons des auteurs d'attentats-suicide et des militants palestiniens s'est accélérée.
自此以来,拆毁自杀携弹爆炸手和巴勒斯坦好战分子房屋
行动已加速进行。
Depuis lors, les militants ont acquis plus de pouvoir sur les plans politique, économique et militaire.
从那时起,好战分子在政治上、经济上和军事上变得更加强大。
Israël a mené une série d'assassinats ciblés de militants supposés ainsi que d'autres opérations de sécurité.
以色列进行了一系列针所谓好战分子
定点杀戮和其他安全行动。
Dans le même temps, nous condamnons l'enlèvement et la détention par des militants palestiniens d'un soldat israélien.
同时,我们谴责巴勒斯坦好战分子绑架与扣押一名以色列士兵。
Les belligérants doivent se conformer au droit international humanitaire et honorer leurs engagements concernant la protection des enfants.
好战分子应遵守国际人道主义法,兑现其有关保护儿童承诺。
Grâce à ces efforts, les derniers groupes de militants ont quitté hier le territoire de la République kirghize.
由于进行了些努
,最后一批好战分子于昨天离开吉尔吉斯斯坦共和国。
Nous réitérons nos appels aux militants palestiniens pour qu'ils cessent de lancer des roquettes contre des cibles civiles israéliennes.
我们继续呼吁巴勒斯坦好战分子停止以色列平民目标
火箭袭击。
J'ose espérer que l'expression « prétendus activistes » n'est pas la nouvelle définition que les Nations Unies donnent du terrorisme.
我当然希望“所谓好战分子”
一说法不是联合国
恐怖主义
最新定义。
Par la suite, le 29 juillet, un troisième tir de missile a coûté la vie à deux militants à Rafah.
随后7月29日第三次导弹袭击杀死了拉法
两位好战分子。
Celui-ci comprend des mesures contre les militants conformément aux obligations de la phase I de la Feuille de route.
包括按照“路线图”第一阶段义务
好战分子采取行动。
Il y a certainement des militants et des sympathisants pro-Taliban parmi les 3 millions d'Afghans réfugiés au Pakistan.
巴基斯坦境内3百万阿富汗难民中必定会有塔利班好战分子和同情者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。