Les observations astronomiques sont menées sur un bruit de fond naturel et artificiel.
天文观是在既有自然信号又有人造信号
背景下进行
。
Les observations astronomiques sont menées sur un bruit de fond naturel et artificiel.
天文观是在既有自然信号又有人造信号
背景下进行
。
Coopération internationale en vue de limiter les activités publicitaires dans l'espace susceptibles de gêner les observations astronomiques.
开国际合作,限制可能干扰天文观
扰性空间广告。
En gros, tout objet visible à l'œil nu rend impossible quelque observation astronomique que ce soit dans sa direction.
肉眼可看见任何物体基本上都会破坏对同一方向进行
天文观
。
Les techniques spatiales et l'astronomie de position permettent d'obtenir des informations grand public et de procéder aux observations astronomiques qui sont nécessaires.
空间应用技术和位置天文学为日常生活和天文观提供必要
信息。
Compte tenu du coût des installations astronomiques modernes d'observation, il est évident qu'il convient d'exploiter les données au mieux pour rentabiliser les investissements réalisés.
由于现代天文观耗资巨大,显然我们必须努力实现数据
优化利用,从
取得最大
投资回报。
Les résultats obtenus dans le cadre d'activités de sensibilisation, de formation et de recherche menées dans le cadre d'une collaboration internationale ont été présentés.
发言介绍了利用这一设施扩大服务范围、进行培训以及开观
天文学国际合作研究项目等学术活动所取得
成就。
Au cours des dernières décennies, la détérioration de l'environnement par l'homme a malheureusement rendu les observations astronomiques à toutes les longueurs d'ondes de plus en plus difficiles.
遗憾是,近几十年来,由于人类造成
环境退化,使得用各种波长进行天文观
变得越来越困难。
Il y a en Corée une longue tradition d'observation céleste et de recherche des origines des phénomènes naturels, puisqu'il existait déjà un observatoire astronomique au Ve siècle.
韩国人民具有天体观察和探究自然现象渊源悠久传统,自公元第五世纪以来就有天文观
台在观察各种天体和自然现象。
“Gênant” est le mot qui convient pour le qualifier car il aurait empêché la plupart des observations astronomiques pendant les périodes au cours desquelles il aurait été visible.
“扰性”确实是一个恰当
描
,
,它一在眼前出现,便会使大多数天文观
难以进行。
Le SCN organise régulièrement des campagnes spécifiques visant à mieux connaître, grâce à de nouvelles observations astrométriques de haute qualité, les paramètres orbitaux des géocroiseurs présentant des “impacteurs virtuels”.
空间卫士中枢通过取得进一步高质量天文观结果,定期组织专项活动以改进具有虚拟撞击体
近地物体轨道。
L'Institut géophysique du Pérou a mis sur pied, en coordination avec l'Université d'État d'Ica et son Département des sciences, un petit télescope équipé d'une caméra CCD destiné à l'observation des taches solaires.
秘鲁地质学院与伊卡国立大学和科学部协作,建立了一个配备CCD摄影机小型望远镜,用以观
太阳黑子,并计划在伊卡省
沙漠地带建造一个新
天文观
台。
En exploitant les nombreuses bases de données accessibles sur l'Internet contenant des observations astronomiques effectuées dans plusieurs pays, plusieurs grandes comètes ont été étudiées à partir des observations visuelles existantes.
通过访问因特网上公开、载有在各国进行
天文学观
结果
许多数据库,利用现有
目视观
资料对好几个主要彗星进行了研究。
Ce nombre place l'Observatoire de Klet dans le groupe des 15 principaux observatoires du monde dans ce domaine, et ces observations incluent la mesure astrométrique de 13 astéroïdes nouvellement découverts et potentiellement dangereux.
根据其发现数目,Klet天文观
台位居该领域世界天文台前15名之列,其观
成果包括对最近发现
并
可能具有危险性
三个小行星
开了天文学
量。
Leur travail comprend notamment des campagnes d'observation visant la caractérisation physique des objets géocroiseurs au moyen de grands télescopes astronomiques terrestres et spatiaux, qui disposent d'un temps d'observation attribué sur une base concurrentielle.
他们工作包括利用主要陆基天文望远镜和太空天文望远镜观
近地物体活动情况,了解近地物体
物理特征,观
时间是通过竞争获得
。
La République tchèque a une longue tradition d'ouverture des observatoires astronomiques au public et de fréquentation des planétariums, qui favorise la connaissance non seulement de l'astronomie mais également des sciences, des technologies et des applications spatiales.
公共天文观台和天文馆在捷克有着悠久
传统,从
促进了公众对天文学以及空间科学和技术
应用
了解。
Dans certains cas, le risque de collision entre un géocroiseur et la Terre ne peut pas être exclu uniquement sur la base des observations astrométriques disponibles: on appelle “impacteurs virtuels” les trajectoires orbitales correspondant à ces cas.
对于有些近地物体,有可能是不能仅仅根据现有天文观排除该小行星未来与地球撞击
可能性,与这类情况相应
轨道计算结果被称作虚拟撞击物体。
Beaucoup de véhicules spatiaux déjà en orbite et lancés dans les buts les plus divers sont suffisamment brillants pour gêner les observations astronomiques dans la région du ciel où ils se trouvent, la Station spatiale internationale en étant l'exemple le plus flagrant.
已经在轨和为各种目
发射
大量航天器,其亮度足以对该区域天空
天文观
产生有害影响,国际空间站就是最突出
例子。
Le 3ème vol sous ballon de l'instrument Pronaos conduit par le CNES en coopération avec le CNRS (Centre d'étude spatiale des rayonnements (CESR) et l'Institut d'astrophysique spatiale (IAS)) et dédié à l'observation astronomique dans le domaine submillimétrique, s'est déroulé le mercredi 22 septembre 1999.
第三次气球运载Pronaos仪器飞行是法国空研中心与国家科学研究中心-空间辐射研究中心(CESR)和空间天体物理学研究所(IAS)合作进行,目
是在亚毫米范围内进行天文观
。
Dans le domaine des sciences spatiales, l'Institut de géophysique et d'astronomie du Ministère des sciences, de la technologie et de l'environnement a poursuivi ses observations optiques et radio-astronomiques du Soleil et sa surveillance de l'ionosphère et du champ géomagnétique sur Cuba.
在空间科学领域,科学、技术和环境部地球物理和天文学研究所继续其对太阳光学和射电天文学观
和对古巴电离层和地磁场
监
工作。
La découverte a eu lieu, des observations ont été fournies par 26 observatoires internationaux, les calculs de l'orbite et de l'impact ont été calculés, vérifiés et annoncés bien avant l'impact, qui s'est produit 20 heures et 30 minutes seulement après la découverte elle-même.
发现这个近地天体、26个国际天文台提供观信息以及在撞击之前确定、核实并宣布轨道和撞击计算,这一切都在发现近地天体之后仅20.5小时内完成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。