Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
面请加纳
交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁
发言。
Je donne à présent la parole au Ministre des affaires étrangères du Ghana, S. E. M. Nana Akufo-Addo.
面请加纳
交部长纳纳·阿库福·阿多先生阁
发言。
Je donne la parole à M. Dubem Onyia, Ministre d'État chargé des affaires étrangères du Nigéria.
我请日利
交部长奥
先生发言。
M. Winston Baldwin Spencer, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères d'Antigua-et-Barbuda, est escorté de la tribune.
安提瓜和巴布达总理兼交部长温斯顿·鲍德温·斯潘塞先生在陪同
台。
Le Président annonce qu'un message a été reçu du Ministre des affaires étrangères de l'Algérie.
主席宣布收到阿尔及利交部长发来的电报。
Ces biens ne peuvent être importés qu'avec l'autorisation du Ministre des affaires étrangères de l'Australie.
只有经过澳大利交部长的许可才
进口这些物品。
Je donne la parole à M. Choquehuanca Céspedes, Ministre des affaires étrangères de la Bolivie.
我请玻利维交部长乔克万卡·塞斯佩德斯先生发言。
Une réunion aura également lieu entre M. Rwasa et le Ministre tanzanien des affaires étrangères.
鲁瓦萨先生和坦桑交部长也将举行一次会晤。
À Addis-Abeba, j'ai rencontré M. Seyoum Mesfin, Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, le 7 novembre.
7日,我在的斯
贝巴会见了埃塞俄比
交部长塞尤姆·梅斯芬。
Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hoshyar Zebari, Ministre des affaires étrangères de l'Iraq.
我现在请伊拉克交部长霍希
尔·扎巴里先生阁
发言。
J'invite maintenant S. E. Mme Batumubwira, Ministre des affaires étrangères du Burundi, à faire sa déclaration.
我现在请布隆迪交部长巴图穆卜维拉夫人阁
发言。
Il s'est également entretenu avec le Ministre thaïlandais des affaires étrangères, Kantathi Suphamongkhon.
他还会见了泰王国政府交部长干达滴·素帕蒙空。
Nous avons eu cette semaine la possibilité d'entendre les ministres des affaires étrangères de 10 pays.
这星期我们有机会听取十个国家的交部长的
话。
M. Abubakar A. Tanko, Ministre d'État aux affaires étrangères du Nigéria, fait une déclaration.
日利
交部长阿布巴卡尔·坦科先生阁
发了言。
Nous condamnons l'assassinat de M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka.
我们谴责刺杀斯里兰卡交部长拉克什曼•卡迪尔加马尔先生的行为。
Le lundi 14 mars, à 11 heures, le Ministre canadien des affaires étrangères prendra la parole.
14日星期一11时,加拿大交部长将在裁谈会发言。
La réunion sera présidée par le Ministre roumain des affaires étrangères.
会议将由罗马交部长主持。
M. Alberto G. Romulo, Secrétaire d'État aux affaires étrangères des Philippines, a présidé la Conférence.
菲律宾交部长阿尔韦托·罗慕洛博士任会议主席。
À l'occasion de cet événement, le Ministre des affaires étrangères a donné une réception.
为了标志这个重要的日子,交部长举办了招待会。
La Réunion a été ouverte par le Ministre seychellois des affaires étrangères, M. Jeremie Bonnelame.
塞舌尔交部长热雷米·博纳拉姆先生宣布会议开幕。
Il est ensuite transmis au Secrétaire général par le Ministère des affaires étrangères.
随后交部长将国家登记簿送交给秘书长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。