Il ne faut pas disposer d’une chose avant de la posséder.
未拥有某物之前不处置它。
Il ne faut pas disposer d’une chose avant de la posséder.
未拥有某物之前不处置它。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
缔约国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Il prévoit, comme les autres instruments examinés, une responsabilité objective mais limitée.
议定书适用于废物越境转移及处置所造成的损害。
Elle ne vise que des activités stationnaires, y compris l'élimination de déchets dangereux.
公约的范围仅涉及静态活动,其中包括有害废料的处置。
L'élimination sans danger des pesticides dangereux reste un défi considérable.
安全处置有害农药仍然是项巨大的挑战。
Aux Etats-Unis, ils sont déposés dans des décharges autorisées à traiter des déchets chimiques dangereux.
在美国,在允许处理危险化学废物的填埋场处置这种废物。
Cependant le niveau de ressources dont ils disposent est loin d'être suffisant.
不过,它们可以处置的资源水平远远不够。
Tester, vérifier et démontrer les solutions de remplacement aux méthodes d'élimination des déchets recensées.
试验、核实和演示用以取代已列出的废物处置方法的替代方法。
Ce différend influe également sur la gestion et l'utilisation des ressources naturelles dans la région.
此外,争端对有关区域自然资源的管理和处置造成了限制。
En cas de non-respect de cette obligation, les intéressés risquent une amende ou même l'emprisonnement.
如果雇主不服从,到罚款和坐牢的处置。
L'élimination des déchets est de plus en plus problématique.
废物处置问题正日益严重。
Le stockage définitif du combustible usé peut justifier des approches multilatérales.
因此,乏燃料最终处置是多边方案的个候选方案。
L'objectif et la portée sont similaires à ceux des dépôts de stockage.
其目标和范围与处置库类似。
Le pays hôte prend la responsabilité de l'entreposage et du stockage définitif du combustible usé.
东道国负责乏燃料的贮存和最终处置。
De nombreux organismes veulent que le combustible et les déchets nucléaires soient uniquement stockés localement.
许多组织都希望核燃料和废物的处置只在国内进行。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意味着愿意开放边境。
Un dépôt est un projet de gestion à long terme.
座处置库是
个长期管理的项目。
Elle félicite le Gouvernement irlandais d'avoir ratifié le Protocole facultatif de la Convention.
由配偶双方共同拥有,而且,在以往的案例中,处置家庭住所必须获得配偶双方的同意。
Un époux utilisera, gérera ou cèdera ses biens personnels à sa discrétion.
配偶方有权自行使用、管理或处置他/她的个人财产。
Dans la présente note, on a employé le terme « éliminateur ».
在本说明内采取了处置者的术语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。