Ces rituels répétés encouragent le terrorisme, mais pas ceux qui cherchent à le mettre en échec.
这种不断仪式使
怖主义
大妄为;并没有为那些寻求消灭
怖主义者
。
Ces rituels répétés encouragent le terrorisme, mais pas ceux qui cherchent à le mettre en échec.
这种不断仪式使
怖主义
大妄为;并没有为那些寻求消灭
怖主义者
。
Une telle résolution ne peut que qu'encourager les véritables ennemis de la paix et des peuples israélien et palestinien.
这项决议只会给和平
真正敌人以及以色列和巴勒斯坦人民
真正敌人
。
À terme, un projet de résolution comme celui-ci enhardit les terroristes, encourage des contre-attaques et contribue au but ultime des terroristes qui est de faire dérailler le processus de paix.
最后,这份决议草案只会为
怖分子
,鼓励报复,纵容
怖分子以挫败和平进程为最终目标。
Comme l'histoire l'a montré à maintes reprises, l'indifférence donne de l'audace à ceux qui cherchent à agir dans l'impunité, ce qui conduit à des atrocités plus grandes encore et à des crises humanitaires.
历史再表明,漠不关心
度为试图逍遥法外行事
人
,引起更残暴
暴行和更严重
人道主义危机。
La récente recrudescence de l'insécurité en Afghanistan montre clairement que les tentatives entreprises par quelques pays d'établir des contacts avec certains groupes extrémistes et terroristes sont contreproductives et n'ont fait que les enhardir.
阿富汗不安全状况最近加剧显然表明,某些国家试图与某些极端主义和
怖主义团伙接触
做法适得其反,只会为它们
。
Remplis d'audace, les terroristes s'en prennent de plus en plus aux personnes les plus vulnérables - enfants, vieillards - et à tout ce qui symbolise les liens d'un peuple avec sa terre - institutions, églises et cimetières.
怖主义者在
之后,越发将目标对准了最脆弱
儿童和老人;以及作为人民与土地联系象征
机构、教堂和墓园。
Encouragés par l'assistance militaire, y compris les armes, ils ont ouvertement déclaré leur intention de retourner au Rwanda et, selon l'un des responsables des ex-FAR, le colonel Musonera, de “tuer tous les Tutsis qui s'opposent à notre retour”.
有包括军火在内军事援助
,他们公开宣称打算返回卢旺达,用前卢旺达部队指挥官穆索内拉上校
话说,要`打死所有阻止我们返回
图西族人'。
Nous ne devons pas laisser le droit être utilisé à mauvais escient en tant qu'arme politique ou donner à tort des moyens d'action à ceux qui cherchent à prendre la vie plutôt qu'à ceux qui cherchent à la protéger.
我们不能让他们滥用法律为政治武器,或错误地为那些杀人夺命,而不是拯救生命犯罪分子
。
Sans aucun doute l'appui inconditionnel dont le régime israélien bénéficie de la part d'un membre permanent du Conseil de sécurité l'encourage à poursuivre ses crimes contre les Palestiniens sans défense et d'autres peuples de la région, et le rend encore plus impudent lorsqu'il viole et défie sans fléchir nombre de résolutions du Conseil de sécurité et d'autres organes de l'ONU.
无疑,安全理事会某常任理事国无条件地支持以色列政权只会给它
,助长它继续对手无寸铁
巴勒斯坦人民和本地区其他国家
人民犯下罪行,并且使它越发明目张
地执意违反和蔑视安全理事会
许多决议和联合国其他机关
决议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。