Dorénavant, à tous les stades de la procédure pénale et afin de protéger la victime, l'autorité judiciaire peut proposer (dans le cadre d'une composition pénale ou d'une autre procédure alternative aux poursuites) ou imposer (dans le cadre d'un contrôle judiciaire, d'un sursis avec mise à l'épreuve ou d'une mesure d'aménagement de peine) à l'auteur des faits de violence de résider hors du domicile du couple et, le cas échéant, de s'abstenir de paraître dans ce domicile ou aux abords immédiats de celui-ci.
今后,在《刑法程序》的各个阶段,为了保护受害者,司法机关可以建议(在刑事和解或另一个起诉替换/选择程序范围内)或强制(在司法
、
刑期间附带接受考验、或改变刑罚/处分的措施范围内)施暴者在夫妇住所以外的地方居住;必要时,建议或强制其避免在该住所或附近出现。