L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线日常生活中带来
便利。
L'infrarouge très commode pour la vie quotidienne.
红外线日常生活中带来
便利。
5, Il est indispensable que nous apprenions aux enfants les économies d'énergie au quotidien.
我们要日常生活中教育孩子要节约能源,这很重要。
Mais le vécu quotidien ne reflète pas cette volonté.
但是,日常生活中,这种意愿却得不到反映。
Les personnes âgées signalent aussi plus de difficultés dans les activités de la vie quotidienne.
老年人日常生活中活
困难
情况也比较普遍。
Chaque Afghan doit avoir accès dans sa vie quotidienne au bénéfice de l'aide apportée.
每一个阿富汗人日常生活中都应得到援助
好处。
Même si nous admettons cette notion dans le principe, comment l'appliquons-nous au quotidien?
原则上接受这一理念,我们如何
日常生活中身体力行?
Il y a égalité dans les pratiques rituelles, mais, dans le quotidien, des distinctions sont établies.
虽然宗教仪式活
中是平等
,但
日常生活中却是有区别。
Une fiche de vocabulaire à remplir en ligne. et à imprimer ensuite!Merci à bridg!
本周.有一个日常生活中非常有
:怎样打电话?一张要一行一行填写并打印
词汇
片.谢谢!
On distingue trois degrés de dépendance à l'égard d'une tierce personne pour l'accomplissement des tâches quotidiennes.
失助是基于日常生活中严重依赖第三人
程度而定
。
La Constitution mauricienne garantit à nos citoyens l'exercice de leurs droits fondamentaux dans leur vie quotidienne.
《毛里求斯宪法》保障我国公民日常生活中享有基本权利。
Parce que le retour des réfugiés et la multiethnicité se situent au niveau local, au quotidien.
因为日常生活中,难民回返和多民族问题发生
地方一级。
De nombreux convertis se heurtent à des problèmes dans leur quotidien, essentiellement sur le plan social.
许多皈依者日常生活中面临着种种问题,主要是
社会层面。
Dans la vie quotidienne, les castes supérieures n'ont pratiquement pas d'échanges avec les membres des castes inférieures.
上等种姓日常生活中与下等种姓
人
交流几乎没有或者根本没有。
Cette allocation peut financer une ou plusieurs personnes aidant le bénéficiaire dans les actes de la vie courante.
这项补助金可以资助日常生活中帮助受益者
一个或多个人。
La coexistence pacifique fait depuis toujours partie de la pratique quotidienne du peuple thaïlandais, de manière parfois inconsciente.
泰国人民和平共处中成长,并
日常生活中身体力行,有时是下意识地
这样做。
Plus de 70 % des Américains âgés souffrent d'une incapacité, dont 39 % ont besoin d'être aidés dans leur vie quotidienne.
美国逾70%老人有残疾,39%
老人
日常生活中需要照料。
La Hongrie condamne toutes les formes de terrorisme, qui engendrent la peur et la méfiance dans nos vies quotidiennes.
匈牙利谴责一切形式恐怖主义,它给我们
日常生活中造成恐惧和不信任。
Nous sommes tous quotidiennement exposés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte d'origine naturelle qui est omniprésent dans l'atmosphère.
每个人日常生活中都会受到氡
照射,这是一种化学性质不活泼
自然生成
放射性气体,它
空气中无处不
。
Avantages Web a décidé de vous aider à y voir plus clair dans ces affirmations qui nous suivent au quotidien.
优势网决定帮你将那些日常生活中随处可见
断言之词看得更清楚。
Au quotidien, les gouvernements, les autorités locales et les prestataires de services ont des priorités différentes dans l'allocation des ressources.
日常生活中,各国政府、地方当局和服务提供商调拨资源
优先事项各有不同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。