Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在街头。
Cette maison est à l’extrémité de la rue.
这所房子在街头。
Ou, inversement, votre conscience se meut dans un monde fini.
反过来说,你意识是在世界
头中生存
。
La banque est au bout de cette rue.
银行在这条街头。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在这条街头。
Au bout du champ, il y a une rangée d'arbres.
在田野头有
行树。
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走头。
L'avion est au bout de la piste ;il est sur le point de décoller.
飞机停在跑道头,它就
起飞了。
Cette maison est à l'extrémité de la rue.
这所房子在街头。
Ces propositions pourraient nous montrer une véritable lumière au bout du tunnel.
这些提议有可能在隧洞头向我们展
真正
线光明。
Les cabines d'essayage sont au fond.
试衣间在头。
Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.
伊亚,它坐落在岛头,是
个以落日而闻名
小镇。
Il s’agira aussi et enfin de dégager, en bout de parcours, une conception nouvelle de la réalité.
这同时也是最后,在其历程头,
出
种新
现实(réalité)概念。
Dans le prolongement du sentier ,le soleil ,semblable à une grosse orange ,montre très vite vers le zénith.
在小径头,太阳像
只大大
橙子,迅速地升向天穹。
Au fond a gauche,je crois.
我想,在里面头,在左边。
Au bout,vous tournez à gauche.
在路头,左转。
Après des années de sinistrose, il semblerait qu'une lueur apparaisse au bout du tunnel, ce qui est réconfortant.
在多年沉闷财政报告之后获悉在隧道
头似乎出现
丝亮光,实在令人振奋。
Les parties doivent reconnaître que la voie de la paix sera ardue et parsemée d'embûches mais, qu'au bout du tunnel, le conflit prendra fin.
双方必须确认,通往和平道路将是艰难和痛苦
,但在漫长道路
头,冲突终将会结束。
C'est comme si, au bout d'un long chemin, nous nous trouvions devant une porte fermée dont la serrure ne s'ouvre à aucune de nos clés.
好象在漫长道路头,我们走近
个锁着
门,我们
钥匙无法开锁。
Au bout de ce chemin il y a la levée des sanctions contre l'Iraq et la normalisation durable de la situation dans ce pays et dans la région.
在这条道路头是解除对伊拉克
制裁和该国以及整个地区
局势持久正常化。
Superbe mais loupé.J’en verrai peut-être d’autres.Une vingtaine de km, le lac Anosy, j’avais repéré sur un plan de Tana, mon GH réservé par Internet - quel bel outil - se trouve à proximité.
二十来公里外是Anosy湖,在Tana地图上见过,我通过互联网订客栈(多么有用
工具呀)就在湖
头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。