Il flotte entre une chose et une autre.
他一个事和另一个事
犹豫不定。
Il flotte entre une chose et une autre.
他一个事和另一个事
犹豫不定。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要的不是“像”别人那样生活,而是“”别人
生活。
Celui qui a les yeux marron est entre Joseph et le mécanicien.
有栗色眼睛的人站Joseph和机械师
。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦路障
绘画,还是相当勇敢的。
Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.
客户群主要集珠三角地区,基本为
商。
Au cours de votre enquête, qu’est-ce qui vous a le plus surpris ?
您的调查
,什么是让您最吃惊的?
Je saurais que c'est toi parmi tant d'autres, même sans dire un mot.
这么多无关的人
,我知道你
其
,甚至一个字也不用说,我都知道。
Sa voiture prise en sandwich entre deux camions.
他的汽车被困了两辆卡车
。
La vraie se développe dans la lutte contre ce qui est erroné.
真理是同谬误作斗争
发展起来的。
Elevant sa bougie, il avança lentement parmi la curieuse faune .
他抬高蜡烛,慢慢走一群好奇的动
。
Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.
唱歌的,跳舞的
外围。调子是简单而重复的。
Lui, cependant,s'est mis a descendre vers les autres prisooniers qui travaillent sur le pont.
而他已经走回到那些船的甲板上工作的囚犯
去了.
Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.
代表政府的应答人
这种观点似尤为普遍。
En 2002 et 2003, le Bureau est intervenu dans de très nombreux appels interlocutoires.
2002-2003两年期,检察官办公室涉及到大量
上诉。
La confiance est la condition préalable de tout travail de consolidation de la paix.
人民
建立信任是一切建设和平工作的必要基础。
Souvent, la convention est conclue entre le vendeur et l'acheteur sans intermédiaire.
许多情况下,出卖人和买受人不经过任何
人达成这类协议。
Les intermédiaires peuvent jouer un rôle actif ou au contraire secondaire.
一些交易可有
商的积极参与,但
其他一些情况下,
商并不扮演重要的角色。
À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.
到目前为止,希腊,还没有涉及武器
交易活动的法律基础。
Cette pratique a presque exclusivement cours chez les populations maures.
这一做法摩尔族人
特别流行。
10 mois plus tard, 12 inculpés ont été transférés à La Haye.
的几个月里,共移交了12名被告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。