Les opérations de nivellement de terrain ont également diminué dans la bande de Gaza.
加沙带平整土
活动也减少。
Les opérations de nivellement de terrain ont également diminué dans la bande de Gaza.
加沙带平整土
活动也减少。
11. Ce jour-là, des villageois aplanissaient la terre sur la colline au sud-est à l’extérieur du village.
那天,村民们正在村外岗
平整土
。
Les opérations de nivelage ont aussi lieu dans les zones entourant les colonies de la bande de Gaza.
在加沙带
定居点周围
区也进行了平整土
。
Ils commencèrent à creuser le fossé à l’ouest du canal du village de Peiligang où ils n’avaient jamais aplani la terre.
他们在裴李岗村水渠西部未曾平整过
土
开始挖出探沟。
Chômage croissant, bouclages, présence du mur, perte des biens résultant des démolitions de logements, confiscation des terres et nivellement des terrains en sont à l'origine.
贫穷是失业增加、道路关闭、国防军拆毁房屋导致财产损失、土征用和平整土
等导致
结果。
À Zawiya, dans le nord de la Cisjordanie, des affrontements sporadiques ont lieu depuis le 9 juin, du fait des opérations de nivellement réalisées par Israël.
由于以色列在西岸北部扎维耶开展平整土行动,6月9日以来在那里陆续发生了冲突。
62.Lorsque Zhao Shigang arriva sur les lieux des vestiges culturels avec des apprenants, LI Tiedan remarqua que le lieu où il a trouvé la meule était déjà aplani.
当赵世纲带领学员达到现场时,李旦当时发现石磨盘
方已被平整土
挖平了。
Par ailleurs, on exécute actuellement des projets de nivellement de terrains, de boisement et d'aménagement de canaux pour protéger l'environnement, stabiliser la situation alimentaire et développer l'économie.
此外,目前正在实施平整土、植树造林和疏浚运河这些保护环境、保障粮食供给和发展经济
计划。
Le tracé prévu comprend un tronçon à l'est de Jérusalem qui relie le mur actuel d'Abou Dis; les travaux de nivellement du terrain ont débuté à son extrémité sud.
已计划路线包括朝耶路撒冷部
一部分,与现有
阿布迪斯围墙相连接;该
端开始平整土
。
18.Lorsqu le représentant des vestiges culturels Xue Wencan se rendit en vélo sur les lieux où les villageois aplanissaient la terre.Il aperçut les gens qui se disputaient sur les hauteurs.
当文物干部薛文灿骑着自行车,从县城匆匆赶到裴李岗村
平整土
现场时,他老远就看到岗
集着剑拔弩张
人群。
L'entrepreneur qui était chargé au départ de niveler le sol et de construire les systèmes d'irrigation et de drainage principaux et secondaires n'a pas été en mesure d'achever les travaux.
原负责平整土和建造主要和第二级灌溉和排水系统
承包商未能完工。
La situation est aggravée par des pénuries d'énergie endémiques, en particulier d'électricité et de carburant, énergie qui est nécessaire à la préparation des sols, à la récolte et à la gestion après récolte.
长期能源短缺,特别是用于平整土
、收获和收获后管理
电力和燃料
短缺使
述情况更为恶化。
Comme le temps de la formation est très court, et qu’il n’y a pas de fonds avec de la terre solide, nous n’arrivons pas à excaver.On excave des fossés et des tombeaux à contrecoeur.
因为这个学习班办得很仓促,也没经费,再加平整土
很紧,配合挖掘都挖掘不成,勉强挖掘了几条探沟,挖了一批墓,就是挖
探沟里出土
大部分都是仰韶时期
文物,这几座墓是两周时期
墓葬。
Le 19 juin, à Al-Mazra'a Al-Qabaliya, au nord-ouest de Ramallah, des bulldozers militaires israéliens ont rasé environ 500 dounams de terrains prévus pour être utilisés au titre de projets agricoles de colons et pour une nouvelle colonie de peuplement.
19日,以色列用军用推土机在拉马拉西北Al-Mazra'a Al-Qabaliya平整约500德
土
,预定用于定居者
农业项目和建一个新定居点。
Des mois de mobilisation générale consacrés à l'administration des terres, la plantation d'arbres, l'embellissement des villes et à d'autres activités de protection de l'environnement ont été institués afin de permettre à tous les citoyens de s'occuper de la protection et de l'environnement.
在一年之中,有几个月时间用于发动群众参加平整土、植树造林、美化环境以及其他
环境保护活动,让所有公民都重视环境保护问题。
Elles ont notamment pour but de réduire l'utilisation des engrais chimiques en améliorant les méthodes d'application, en encourageant l'utilisation des engrais organiques, en réduisant l'emploi des pesticides chimiques moyennant des méthodes de lutte intégrée contre les parasites, des pratiques agricoles améliorées réduisant au minimum l'érosion des sols, l'aménagement et le nivellement des terres, et en encourageant des méthodes de culture adaptées.
这些措施包括通过恰到好处施用减少化肥
使用,鼓励使用有机肥,通过依靠病虫害综合治理减少化学杀虫剂
使用、采用良好
农业耕种制度,最大限度
减少土壤侵蚀、土
开发和平整并鼓励采取恰当
种植方式。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。