L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有,不能承载
气
向月亮的男人。
L'homme n'a pas de voiture, il n'a pas d'avion, il ne va pas sur la lune en fusée.
一个没有汽车,没有,不能承载
气
向月亮的男人。
On a également indiqué que l'avion d'affaires était également utilisé aux fins des évacuations sanitaires.
委员会获悉,也在行政
气
进行医疗后送。
Cette extension permettrait aux avions privés d'atterrir sur l'île.
通过这一扩建工程,私人气
能够在本岛降落。
Le Caravelle est un moyen de transport important.
快帆式气式
是重要的交通工具。
C'est le dernier modèle de jet.
这是最新款的气式
。
Des avions franchissant le mur du son ont été entendus dans certaines parties du pays.
在该国某些地区听到气式
打破声障。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克还改装陈旧的军气式
。
La conduite servait exclusivement à l'approvisionnement en carburant Jet A-1.
这条输油管是专门供应
气式
A-1燃料的。
Le 21 septembre, on a enregistré neuf violations de l'espace aérien par 16 avions à réaction.
21日,据报发生了涉及16架气式
的九次侵犯领空事件。
Le 20 avril, plusieurs témoins ont signalé la présence d'un avion à réaction (voir plus loin par. 17).
20日,数名证人报告说发现一架气式
(见下文第17段)。
Elle disposait aussi d'un petit avion à réaction, de six hélicoptères de portée moyenne et d'un avion de transport.
其航空资产包括一架小型气式
、六架中程直升
和一架运输
。
Elle a conclu que l'appareil appartenait à l'armée de l'air russe et qu'il avait peut-être décollé de la base militaire de Gudauta.
报告指出,气
据推测可能从古达乌塔军事基地的
场起
。
Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.
今天,恐怖主义分子气
作人为导向
弹;明天,他们就会
化学、生物或甚至是核武器。
L'Assemblée nationale a également chargé une commission chargée de faire enquête sur la vente de l'avion présidentiel, qui avait fait l'objet d'une polémique.
国民议会还设立了一个委员会,调查有争议的总统气式
出售之事。
Il y a seulement quelques mois, des avions israéliens ont survolé la composante maritime de la FINUL et ont failli provoquer une riposte.
仅仅几个月前,以色列的气式
还
越了联黎部队的海上执勤区,几乎挑起反应。
Des avions israéliens ont attaqué des centres de sécurité palestiniens, causant de graves dégâts à ces centres et à des immeubles résidentiels avoisinants.
以色列气式
袭击了巴勒斯坦安全中心,对该中心及邻近的居民楼造成严重破坏。
Certains ont été transférés d'Afghanistan et de pays du Moyen-Orient vers des pays d'Europe orientale au moyen d'une petite flotte d'avions privés utilisés par la CIA.
其中一些被拘留者被中央情报局小型私人
气式
从阿富汗和中东国家运往东欧。
Dans un autre cas, deux avions à réaction israéliens sont passés à moins de deux milles marins d'un navire français faisant partie du Groupe intérimaire d'intervention navale.
在另一次行中,两架以色列
气式
逼近临时海上特遣部队的一艘法国船,距其只有两海里。
Lorsque la tension était vive en novembre, les survols du territoire par des avions, des hélicoptères et des drones ont été nombreux et particulièrement agressifs et provocateurs.
在11月份局势非常紧张期间,以色列气式
、直升
和无人驾驶航空器(或无人驾驶
)多次
越上空,特别侵扰并具有挑衅性。
La FINUL a signalé un nombre appréciable de violations israéliennes de l'espace aérien libanais, par des avions à réaction et des appareils sans équipage, pratiquement tous les jours.
联黎部队报告,以色列多次气式
和无人驾驶
行器侵犯黎巴嫩领空,这种行为几乎每天发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。