Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发
任何评论。




publier un articleUn porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.
一位法航发言人并未对这项封锁机场的可能性发
任何评论。
Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.
希望大家多发
自己的
。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
项目的行政委员会也于同一天发
了声明。
Il a fait un discours plein de flamme .
他发
了一篇热情洋溢的演讲。
Demain, il s'adressera aux medias du monde entier.Une dernière explication de texte avant de parler.
明天他将在讲话之前向全世界媒体发
最后的声明稿。
Sur qui est-ce que vous énoncez votre opinion ?
在发
对谁的
?
Le document en question est publié sur le site du Monde.
这个
件已经发
在《世界报》的网站上。
Notre-dame de Paris est le titre d’un célèbre roman de Victor Hugo,publié en 1831.
巴黎圣母院是1831年维克多雨果发
的一篇著名小说的标题。
La presse diffuse quotidiennement contre les Juifs de véritables appels au meurtre et à l'émeute.
报刊每天都发

,公开煽动对犹太人寻衅闹事或干脆杀害。
Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.
今天我又要再发
一次,以奖学金学生身份发
的最后一次。
Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.
政府就此问题发
了一份公告。
Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .
一年的经济预算刚刚发
。
L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en français et en anglais.M.
外交界知名人士吴建民大使即席发
法英双语演讲。
Ce sera ensuite Le Matin, quotidien indépendant, qui publiera ses caricatures entre 1991 et 1996.
他之后在晨报工作,这个独立日报社在1991到1996年间发
了他的一些漫画作品。
Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.
他发
了一次演说,演说使得人群热情高涨。
J'ai une petite observation à vous faire sur votre conduite .
我对
的做法发
一点小
。
La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .
仪式结束后主席发
了几句话。
Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.
这个教授发
了许多有关历史的研究。
Attendez d'être informé avant de vous prononcer.
请听完以后再发

。
Chaque membre de la famille donne son avis.
每个家庭成员都发
了
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。