有奖纠错
| 划词

Aujourd’hui, je vais le faire encore, pour la dernière fois en qualité de boursière.

今天我又要再一次,以奖的最后一次。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions économiques pour l'année viennent d'être publiées .

一年的经济预算刚刚

评价该例句:好评差评指正

Les compétitions sont bien préparées et la bonne humeur règne.

希望大家多自己的意见。

评价该例句:好评差评指正

Sur qui est-ce que vous énoncez votre opinion ?

您在对谁的意见?

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a publié un communiqué sur cette affaire.

府就此问题了一份公告。

评价该例句:好评差评指正

La police et le gouvernement de Wuhan n'ont pas souhaité faire de commentaires.

武汉警方及府不愿评论。

评价该例句:好评差评指正

Il serait désirable que chacun donne son avis.

最好每人都意见。

评价该例句:好评差评指正

La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .

仪式结束后主席了几句话。

评价该例句:好评差评指正

Chaque membre de la famille donne son avis.

每个家庭成员都了意见。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un discours plein de flamme .

了一篇热情洋溢的演讲。

评价该例句:好评差评指正

J'ai une petite observation à vous faire sur votre conduite .

我对您的一点小意见。

评价该例句:好评差评指正

Ce prof a publié beaucoup d'études relatives à l'histoire.

这个教授了许多有关历史的研究。

评价该例句:好评差评指正

Attendez d'être informé avant de vous prononcer.

请听完以后再意见。

评价该例句:好评差评指正

Le président français a prononcé son discours d'investiture à l'Élysée.

法国总统在爱丽舍宫就职演说。

评价该例句:好评差评指正

Il a paru sur ce sujet un excellent article.

关于这个题目已经了一篇极好的文章。

评价该例句:好评差评指正

Cette liste annule et remplace toutes celles qui l'ont précédée.

的这份清单取代了所有以往的清单。

评价该例句:好评差评指正

Le document en question est publié sur le site du Monde.

这个文件已经在《世界报》的网站上。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait un discours, et son discours a décha?né l'enthousiasme de la foule.

了一次演说,演说使得人群热情高涨。

评价该例句:好评差评指正

Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.

该项目的行委员会也于同一天了声明。

评价该例句:好评差评指正

Il y a deux mois et demi, je faisais un discours dans votre réunion.

两个半月前,我在您们的聚会上演说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


arabinoside, arabiose, arabique, Arabis, arabisant, arabisation, arabiser, arabisme, arabiste, arabite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il devrait être sévèrement défendu d’avoir des opinions politiques.

应当严厉禁止发表政治意见。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Pour l'heure, l'armée israélienne n'a pas fait de commentaire.

以色列军队尚未发表

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

N'hésitez pas à me laisser un petit commentaire.

不要犹豫发表哦。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Juste une petite remarque par rapport à la matière.

仅仅只是对这种方式发表看法。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Mon billet du jour, je ne l’ai pas encore publié !

我还没有发表我今天的状态!

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

TOUT LE MONDE a le droit d'avoir un avis !

每个人都有权发表意见!

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ne sois pas timide, laisse un commentaire, laisse un j'aime.

不要害羞,发表吧。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'objectif c'est uniquement de donner votre opinion!

目的是为了让您发表意见!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pang a parlé à la presse et à des étudiants.

彭奶奶向媒体和学生发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La publication de cet article a provoqué de nombreuses critiques.

这篇文章的发表引起了很多批评。

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 3

Le pompier pyromane s’était même présenté au commissariat pour faire une déclaration.

这个纵火的消防员甚至去警察局发表了声明。

评价该例句:好评差评指正
资讯

Le président de la République, Emmanuel Macron, s'exprime.

法国总统埃马纽埃尔·马克龙发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leurs travaux sont publiés au fur et à mesure au Journal officiel.

他们的工作成果逐渐在官方期刊上发表

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Saint-Loise. Mais je ne vais pas dire ce que.

圣洛伊斯。但我不发表意见。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il mourut huit jours après avoir été nommé député de Saumur.

发表为索漠议员八天以后,他就死了。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Crois-moi! Cette étude a été publiée dans une neuve scientifique!

相信我!这项研究发表在科学新鲜事!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Lâchez le clavier, ne commentez pas, ça ne sert à rien.

放下键盘,不要发表,这没有用的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La conférence qu'elle donne alors est publiée sous le titre Retour à Yvetot.

她的演讲以《回到伊沃托》为题发表

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À cette occasion, on avait demandé au Père Paneloux de prendre la parole.

人们邀请帕纳鲁神甫在弥撒中发表演说。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Cette pige que tu as publiée dans un journal Ouest- Allemand.

“你在一家西德报纸上发表了一篇文章。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aria, Ariane, arianisme, ariboflavinose, arica, aricite, aride, aridité, ariège, Ariégeois,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接