De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.
此外油价上涨也会引发这种。
De nouvelles hausses des prix pétroliers pourraient susciter ce genre de mesure.
此外油价上涨也会引发这种。
Se pose ensuite la question de l'approche adoptée par les pays de premier asile.
第二,存在第一庇护问题。
Le cas de la Somalie exige que la communauté internationale réagisse de toute urgence.
索马里局势需际社会作出紧急
。
Notre tâche consiste à réagir rapidement et efficacement.
任务是迅速有效地作出
。
Entre autres problèmes d'ordre financier se pose celui de l'aptitude à réagir rapidement.
快速能力是财政方面
挑战之一。
Une telle réaction devrait mener à une amélioration des méthodes de travail du Conseil.
这种该导致安理会工作方法
改善。
À titre de réaction préliminaire, nous tenons à souligner les points suivants.
作为初步,
想强调以下几点。
Cette distribution spatiale est également reflétée dans les biotes.
这种空间分布也在生物区
水平中。
L'accueil que les quelque 60 participants ont réservé à cette manifestation a été très favorable.
参加简报会约60名与会者
极佳。
Le Hezbollah est la réponse de la population à l'occupation israélienne du Liban.
真主党是民众对以色列占领黎巴嫩一种
。
Nous devons reconnaître que la communauté internationale n'a pas réagi en temps voulu.
必须承认,
际社会方面没有作出及时
。
Le Canada devrait répondre de façon responsable aux allégations.
加拿大当对该指责做出负责任
。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出是多种多样
。
Il a donné suite rapidement aux allégations.
该办公室对所有指控都做出快速。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口堆和服务
可能性。
Ceci vaut particulièrement pour la construction prévue de réacteurs à énergie nucléaire.
这特别适用于计划中核能
堆
增加。
Ce type de partenariat occupe une place centrale dans notre action globale.
这种伙伴关系对于总体
至关重
。
Véritable menace mondiale, le terrorisme exige une réponse collective.
恐怖主义是一个全球危险,需作出集体
。
Cependant, je voudrais connaître, si possible, les réactions des autres pays.
不过,可能话,
想了解其他
家
。
Les dirigeants albanais du Kosovo doivent réagir et mettre un terme à de telles activités.
科索沃阿族领导人当作出
并制止这些活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。