CNR et GTW ont conclu un contrat avec Lovat prévoyant l'achat d'un tunnelier pour l'excavation en terrain meuble sous pression équilibrée.
CNR和GTW
过合同与Lovat
达成了一项购买软底质土压力平衡平巷掘进机(“平巷掘进机”)的协议。
CNR et GTW ont conclu un contrat avec Lovat prévoyant l'achat d'un tunnelier pour l'excavation en terrain meuble sous pression équilibrée.
CNR和GTW
过合同与Lovat
达成了一项购买软底质土压力平衡平巷掘进机(“平巷掘进机”)的协议。
Dans une étoile, les forces de gravitation et la pression du rayonnement provenant de son cœur s’équilibrent constamment, garantissant sa stabilité.
在一颗恒星内部,重力和内部辐射压力相平衡,从而达到稳定。
Du fait de la dégradation de l'environnement et des déséquilibres écologiques croissants, de nombreux pays dans différentes régions sont de plus en plus exposés à des catastrophes et à des fléaux naturels d'ordre météorologique, sismique et volcanique, entre autres.
由于环境遭到破坏和生态平衡所受压力日益加大,各区域的许多国家自然害越来越多,并可能出现具有潜在破坏性的气象、地震、火山等其他自然现象。
Elle analyse en détail la composition de l'atmosphère en haute altitude et étudie la circulation des polluants et des aérosols, l'impact de ces éléments sur les variations du cycle des moussons, les pressions qui s'exercent sur l'eau atmosphérique et la balance énergétique.
它在高空彻底分析大气构成,调查研究污染物和浮质的循环流动,它们对季风周期变化的影响及大气层水和能量平衡的压力。
C'est précisément l'objectif inverse qu'il recherchait. Le projet de résolution aurait exigé du Gouvernement zimbabwéen qu'il participe à ces efforts, et il aurait fait pression sur le régime en place pour compenser les pressions scandaleuses et les actes d'intimidation que ce dernier continue d'exercer sur l'opposition politique.
决议草案本来将巴布韦政府作出这些努力,本来会对统治政权施加某种抵消性压力,以平衡他们继续对政治反对派施加的惊人的压力和恐吓。
Tous ces tribunaux et mécanismes, comme le signale le Secrétaire général, s'emploient à établir un équilibre entre les exigences de justice et de respect du principe de responsabilité et les pressions politiques pour aller de l'avant et s'éloigner du conflit sur la base de nouvelles alliances et de nouveaux accords.
如秘书长指出的,所有这些法庭和机制的目的是在作出裁判并了结旧帐和克服分歧的压力之间找到平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。