Si c'est là un édit de l'histoire, nous devons lui résister.
这历史
必
,这
我们必须抵制
现象。
Si c'est là un édit de l'histoire, nous devons lui résister.
这历史
必
,这
我们必须抵制
现象。
La paix pour le peuple israélien constitue à la foi un impératif moral et historique.
对以色列人民来说,和平既一项道义责任,
历史
必
要求。
C'est là un impératif historique et une réalité, et c'est la seule option viable dont dispose la communauté internationale.
这历史和现实
必
,
国际社会唯一
正确选择。
L'expérience historique unique de chaque société ayant souffert de telles violations façonne inévitablement la conception qu'ont ses membres de la justice.
受过这种侵犯
每个社会
历史经验必
影响其公民对司法
理解。
L'histoire nous a montré que le dialogue, les échanges et, en fait, la convergence entre les différentes civilisations sont une chose naturelle et, en vérité, un désir intrinsèque de toutes les civilisations en quête de perfectionnement et de développement durable.
历史告诉我们,不同文明间对话、交流、融合历史发展
必
趋势,
文明本身自我完善、延续发展
内在要求。
Là réside l'importance de cette noble initiative en faveur du dialogue interreligieux et de la tolérance religieuse, tels que représentés par la mosaïque de la diversité humaine et requis par la somme des expériences humaines, qui ont montré que les civilisations ne sont pas apparues dans l'histoire de l'humanité sans avoir interagi avec les autres civilisations.
这正促进宗教间对话和宗教宽容崇高倡议
重要性所在,它既体现了人类丰富多彩
多样性,又
整个人类历史经验
必
。 事实证明,在人类历史上,各种文明
产生无一不经过与其他文明
交流互动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。