Ce qui a fait bouger les marchés.
了整个市场。
Ce qui a fait bouger les marchés.
了整个市场。
Les difficultés ne peuvent pas ébranler notre résolution.
困难能
我们
决心。
Ce sont ses tables de la loi.
些就是他
可
原则。
Son corps humain eau rouge, gresler terre.
流血、尸体、血满江河、山岳。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转〉他面对困难与威胁毫
。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
做到个家庭
核心,做到无可取代,
可
。
L'obligation de le menager, prise sous l'Empire, etait devenue la plus indelebile de ses habitudes.
帝政时期节约用糖务已经成为他最
可
习惯。
Les Zhou ont gardé le contrôle effectif de leur territoire jusqu'en 771 av.J.
到公元前771年,周天子对领土绝对统治开始
。
Ce n'est pas le moment de laisser fléchir notre soutien.
我们支持现在决
能
。
La crédibilité du Conseil de sécurité est en péril.
安全理事会可信性受到
。
Nous ne devons pas échouer dans l'accomplissement de cette mission.
我们在履行务时
要
。
L'attention que nous accordons à cette question ne doit pas faiblir.
我们对个问题
关注决
。
Il a confiance imperturbable en toi.
他对你有可
信任。
Notre solidarité à leur égard ne doit pas vaciller.
我们必须毫地声援他们。
La paix et la sécurité internationales en ont été ébranlées.
些事态发展
了国际和平与安全。
Ils ne peuvent échouer aussi près du but.
他们距离目标已经很近,现在能
。
Nous ne devons pas relâcher nos efforts à cet égard.
我们在方面决
能
。
Examiner le passé déstabiliserait le processus de paix.
他们说,回顾过去会和平。
Notre attachement aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies reste inébranlable.
我们对联合国维持和平承诺决
。
Au fur et à mesure que la confiance s'étiolait, le dialogue s'enlisait.
随着信任开始,对话也开始陷入停顿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。