Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能项前所
有
挑战。
Ils ne peuvent pas faire face à ce défi sans précédent.
他们不能项前所
有
挑战。
Ce disque est une des premières publications accessibles jamais réalisées sur la musique de Tchétchénie.
是一张前所
有
首次发行
车臣音乐唱片。
Les médias jouissent aujourd'hui d'une liberté sans précédent.
媒体拥有前所有
自由。
Ces exercices sont sans précédent en matière d'ouverture.
些演习
公开程度前所
有。
Ce n'est pas une situation jamais rencontrée auparavant.
种情况并不是前所
有
。
À ce jour, l'ampleur de cette analyse est sans équivalent.
分析范围是前所
有
。
Cette situation est sans précédent dans le monde.
是全世界任何地方前所
有。
Le phénomène des migrations a pris des dimensions inédites.
移徙现象达到前所有
程度。
Le monde fait face à des changements sans précédent.
世界正面临着前所有
变化。
C'est un fait sans précédent et il pourrait prêter à confusion.
是前所
有
,会导致混乱。
Des décisions importantes et nouvelles doivent être prises.
因此必须作出前所有
重要决定。
Il s'agit d'une situation sans précédent dans l'histoire de l'ONU.
是联合国历史上前所
有
。
Cela offre une occasion sans précédent d'améliorer les anciennes pratiques.
是改进过去做法
前所
有机会。
Cette vieille de plusieurs siècles, le patrimoine de l'amende ancien, plein de vitalité sans précédent.
使一传承数百年
古老
精品,焕发出前所
有
生命力。
Il s'agit là de crimes sans précédent dans l'histoire de l'humanité.
是人类历史上前所
有
罪行之一。
Le monde se trouve confronté aujourd'hui à des changements plus rapides que jamais.
世界正面临着前所有
快速变化。
Le soutien est également venu de la population, avec des manifestations sans précédent.
前所有
群众游行也给予了支持。
La communauté internationale s'est mobilisée comme jamais auparavant.
国际社会以前所有
方式行动了起来。
C'est là un montant record pour une année.
在一年中样
数字是前所
有
。
Le phénomène du blanchiment de l'argent n'a jamais été aussi florissant.
洗钱现象问题已达到前所有
严重程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。