Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.
同恐怖主义分子不同,犯罪分子是金钱利益驱
。
Contrairement aux terroristes, les criminels sont motivés par l'appât du gain.
同恐怖主义分子不同,犯罪分子是金钱利益驱
。
Il ne faut pas, et l'histoire en a montré le danger, que les communautés religieuses agissent sous la dictée d'intérêts politiques.
不应出现宗教团体利益驱
而开展活
的情况,历史已证明其危险
。
Dans un passé récent, le Gouvernement philippin a mis en place une série de mesures institutionnelles, opérationnelles et judiciaires pour régler la question des assassinats politiquement motivés et extrajudiciaires.
最近,菲律宾府已经采取了一系列制度
、业务
和司法
,以
理
利益驱
的问题和法外
决现象。
Le fait d'exprimer les engagements en pourcentage des besoins évalués permettrait de répartir le risque de manière égale entre toutes les parties à la Convention relative à l'aide alimentaire et d'éviter les dangers que pose le fait de subordonner l'octroi de l'aide alimentaire aux intérêts commerciaux ou géopolitiques des États donateurs.
以评估需求的百分比来表明的承诺将在《粮食援助公约》所有缔约方之间公平分摊风险,避免粮食援助捐助国的商业或地缘
利益驱
带来的风险。
Premièrement, des transactions commerciales répondant aux incitations marchandes, entrant dans le cadre de la stratégie de l'entreprise, et qui ont néanmoins d'importantes conséquences pour le développement - par exemple un investissement qui crée des emplois, améliore les possibilités qui s'offrent aux petites entreprises et aux industries auxiliaires et transfère des pratiques optimales.
它们可以是作为公司战略一部分而发展的、市场利益驱的商业交易,它们对发展有巨大的意义,如创造就业的投资,增加较小公司和附属
业的机会,以及转让最佳做法。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。