On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
提出了新教会规则,并试图由此
教会的不良品行。
On y définit des règles ecclésiastiques nouvelles et l'on tente d'y tempérer les moeurs.
提出了新教会规则,并试图由此
教会的不良品行。
Notre réserve sur ce point n'enlève rien à notre appréciation de l'information en question.
我们在这一点上的保留意见并没有
我们对通报的赞赏。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部门最近是
有
员能力
的现象?
Ces facteurs sont à l'origine des diverses formes d'érosion du capital humain énumérées plus haut.
最终结果是上述公共部门
员能力
的各种现象。
Réduire leur nombre dans les pays en développement ne ferait qu'affaiblir la voix de l'Organisation.
少设在发展中区域的中心数目,只会
联合
的声音。
Dans l'ensemble, le monde est moins violent qu'il ne l'était hier.
总体而言,世界已成为暴力性
的地方。
Le paragraphe devrait être formulé de manière moins catégorique.
应当
这一段措词的绝对性。
Cependant, les défis qu'elles soulèvent et leurs coûts, ne diminuent pas leur absolue nécessité.
然而,
们所构成的挑战及其代价并没有

们的绝对必要性。
L'année qui commence ne promet pas d'être plus facile.
今后的一年必然是挑战性不会
的一年。
Il ne faut pas permettre à l'élan acquis de s'essouffler.
决不能让由此产生的势头
。
Est-ce le signe d'un faiblissement de l'intérêt pour les questions de fond?
这是
代表着对实质问题兴趣的
?
Mais peut-être n'avons-nous pas réagi parce que notre foi en l'ONU s'est affaiblie.
但我们没有作出反应兴许也是因为我们对联合
的信任
。
Les autres pays de la région n'ont pu arrêter la décélération de leur économie.
该区域的其他
家无法阻止经济发展势头
的趋势。
L'affaiblissement de la sécurité touche chaque membre de la communauté internationale.
安全的
影响到
际社会的每一个成员。
Et cela, malgré la faible activité solaire, qui a contribué à diminuer —faiblement— la température de la planète.
虽然太阳活动的
让地球的气温略微降低了些,但总体依旧居高不下。
Les ravages causés à Gaza ont considérablement renforcé la tendance actuelle à une régression du développement.
加沙遭到的破坏大大加剧了目前这种发展
的势头。
Les prix des marchandises sont en baisse en raison de la faiblesse de la demande mondiale.
产品价格正由于
的世界需求而下跌。
Pour renverser cette tendance, il ne faut pas réduire le rôle de l'aide publique au développement.
为了改变这种趋势,不应该
官方发展援助的作用。
La résistance de l'ennemi mollit.
敌
的抵抗
了。
Et si c'est effectivement le cas, je me demande si leur enthousiasme en sortira grandi ou diminué.
我所关切的是,如果
能够反映联合
的实况,
是会增加还是会
他们的热情?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。