Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了的
悦。
Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不了的
悦。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏在我深处的是谁。
Si mes lèvres l'expriment avec douceur, c'est qu'il prend naissance au fond de mon coeur.
如果我温柔的发出这个单词,是因为这种谢意源于我的深处。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
我发自地送给大家2009年最好的祝愿。
Il ne peut pas se contenir de joie.
他抑制不住的
悦。
Il a une idée derrière la tête.
他有想法。
Mais pour ne pas etre exprime, le mepris n'en fut pas moins complet.
但是,虽没有表示出来,她的蔑视却是不折不扣的。
Il éprouve une grande douleur morale .
他感到的巨大痛苦。
Est-ce que mon me aimera encore ?
我的还会爱吗?
39. Votre intérieur est toujours plus heureux.. Ainsi, vous êtes heureux.
的
将更加幸福..这样,
便会高兴。
Au fond de moi, je savais qu’il était mort! Murmura-t-elle.
在我深处,我知道他一定已经死了!她低声说到.
Depuis lors, cependant, vous pouvez voir le cœur des gens.
可是从此,便可以看到人的
。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.诚实的面的矛盾和污点,不要欺骗
自己。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们的秘密。
Les grandes pensées viennent du coeur, et les grandes affections viennent de la raison.
伟大的思想来自于。伟大的爱却往往来自于理性。
C'est une période de spiritualité, de pureté individuelle, de partage et, surtout, d'espoir et d'optimisme.
这是一段修行、个人净化、积极融入集体的时期,更重要的是,这是充满希望和乐观情绪的一个月。
Il les a prononcés avec éloquence et avec cœur.
他的话发自而且十分雄辩。
L'enfant voit ainsi son monde se briser, et en éprouve une profonde déchirure intérieure.
这样,儿童就会看到自己的世界崩溃,而深深地有分崩离析的感觉。
Ma délégation souscrit pleinement à cette notion.
我国代表团从完全赞同这一见解。
On dit que la gratitude vient du cœur.
有人曾经说感谢是发自的言语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。