Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在
地域分配
基础上选举产生,任期三年。
Ils exercent leurs fonctions pendant trois années sur la base d'une répartition géographique équitable.
他们应由大会在
地域分配
基础上选举产生,任期三年。
Ces affectations sont effectuées périodiquement pour assurer une répartition équitable et l'utilisation optimale des enseignants.
这
举措通常是定期执行,旨在实现师资力量

分配和最佳利用。
Cette banque assurerait, surveillerait et vérifierait une distribution sûre, sécuritaire et équitable.
这
银行
确保、监测和核实安全、可靠和

分配。
Il faut parvenir à une répartition équitable des postes, en particulier aux niveaux élevés.
必须确保

地域分配,尤其是高级职位。
Les groupes régionaux de l'ONU seront représentés de manière équitable au sein du bureau.
主席团
成员组成
体现联合国各区域组

分配。
Il faudrait entreprendre d'autres études empiriques sur l'équité dans la distribution au niveau local.
需要进行进

关于在地方
级是如何实施分配

实际调查。
Nous sommes d'avis qu'il faudrait accorder plus d'attention au principe d'une représentation régionale équitable.
我们认为,必须进
着重强调地域
分配
原则。
Les recettes générées par le tourisme doivent être distribuées équitablement entre les communautés.
还应在社区中

分配旅游业所创造
收入。
Il est essentiel d'assurer une répartition équitable des avantages résultant du commerce.
项关键性
挑战是必须确保贸易利益

分配。
La plupart des municipalités n'ont pas respecté leurs obligations de répartition équitable des crédits.
多数市镇没有履行
分配经费
义务。
L'élection de l'Islande renforcerait le principe de l'égalité souveraine et de la représentation équitable.
冰岛当选
加强主权
等和
地域分配
原则。
Une répartition géographique équitable et l'excellence devraient être les critères clefs du recrutement.


地域分配以及优秀应该是关键
征聘标准。
Il vise à répartir équitablement le risque de perte de communications électroniques.
该款是为了实现电子通信遗失风险

分配。
L'aide pouvait avoir des effets positifs si elle était allouée de façon ordonnée et équitable.
如果以有组织和

方式加以分配,援助可能产生积极
效果。
Une répartition géographique équitable, en particulier parmi les hauts fonctionnaires, doit être obtenue.


地域分配尚未实现,高级管理职等尤为如此。
Il doit aussi fonctionner selon le principe de représentation équitable, énoncé dans la Charte.
它还必须按照《宪章》规定

席位分配原则行事。
On peut donc dire en ce sens qu'ils sont obtenus au prix d'une répartition inéquitable.
从这
意义上来说,利润是以不
分配
代价实现
。
Il faut également respecter le principe d'une répartition géographique équitable dans la composition du personnel.
招聘工作人员方面

地域分配原则,也应得到遵守。
Cela souligne l'importance d'allouer équitablement des ressources à tous les pays qui sont dans le besoin.
这就突出显示了向所有有需要
国家
分配资源
重要性。
L'élargissement de ses deux catégories de membres et la représentation équitable dans chacune d'elles s'imposent absolument.
两类成员
扩大和席位

分配现在势在必行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。