Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经光荣
继承。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月致礼和历经光荣
继承。
Nos peuples ont une longue histoire, une histoire glorieuse d'édification commune.
我们人民有着漫长和光荣
共同建设
历
。
Je les exhorte à ne pas reculer face à ces engagements honorables.
我呼吁他们履行些光荣
承诺,不要退缩。
Pourtant, le Conseil de sécurité n'en est pas sorti grandi.
,
并非安全理事会最光荣
时刻。
Je parle d'abord, évidemment, de ceux qui sont morts.
在光荣战场上倒下
人都是英雄。
L'OUA est une grande institution qui a une longue histoire.
非统组织是一个伟大机构,具有光荣
和徇烂
历
。
Notre hymne national célèbre notre terre de liberté, d'espoir et de gloire.
我们歌述说了我们自由、希望和光荣
土。
Leur démarche, leur proposition et leur compromis honorable méritent notre soutien.
他们做法,他们
建议和光荣
妥协值得我们
支持。
C'est lui qui a apporté la gloire de la France.
是个人带来了法
光荣。
La gloire appartient à notre grand Parti.
光荣归于我们伟大党。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞方式光荣履行了他们
义务。
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
领导个伟大机构确实是莫大
光荣和荣幸。
Jadis, le Cambodge était une grande nation dotée d'une civilisation glorieuse et prospère.
柬埔寨曾经是一个光荣繁荣
伟大文明
家。
L'Australie est fière d'avoir une longue tradition de pays de migration.
澳大利亚具有主要移徙家
光荣历
。
La communauté internationale répondant en fait à l'appel du devoir et de l'honneur a donc dû se mobiliser.
因此,际社会必须有效地动员起来,响应我们
职责和光荣
呼唤。
C'est votre honneur de l'avoir dit et c'est votre honneur de l'avoir fait.
安理会样说,
样做,是安理会
光荣。
Je veux que la France ait une ambition digne de son histoire.
法雄心壮志必须无愧于自己
光荣历
。
Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣际传统
称职警官,并且是一位杰出
公务员。
Pour notre part, nous nous engageons à l'accompagner dans toutes les étapes de ce noble parcours.
在一光荣旅程
每一步,我们都将和他们站在一起。
La présence à l'Assemblée de très nombreuses nations jadis colonisées en est le plus vibrant témoignage.
在大会通过一重要文件以来,
过去四十年中,非殖民化工作已在世界各地大大加快,大会中现在有
么多前殖民地
家
出现,就是最光荣
证明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。